735. 12035—36. И в сеансе всё зовет Петр[ищева] ехать. — Вероятно деталь, намечавшаяся к развитию в третьем действии комедии (явление 19), однако в окончательной редакции отсутствует.
736. 12036—37. Л[еонид] Ф[едорович] сердится. — Относится к третьему действию комедии (конец явления 19). См. т. 27, стр. 220.
737. 12038. Петр[ищев] уговарив[ает].... убегают. — Заметка к третьему действию комедии, к концу явления 19. См. т. 27, стр. 220.
738. 1212. Коко рассказывает про шараду. — К четвертому действию. (явление 6). См. т. 27, стр. 232—233.
739. 1213. Повар приходит от собак к Ф[едору] И[ванычу]. — См. второе действие (явление 3) — т. 27, стр. 154—155.
740. 1215—11. А ты, говорит, издыхай....ручки целует. — Ко второму действию комедии (явление 11). См. т. 27, стр. 165—166.
741. 1217. А я думаю, от Бог[а] <никуда> не спасет. — К четвертому действию (явление 12). См. т. 27, стр. 236.
742. 12115. Факты.... с фактами. — К четвертому действию (явление 22). См. т. 27, стр. 246.
743. 12119. От Бурдье, в 4 дейст[вии], сидит в кухне. — К явлению 6 четвертого действия. См. т. 27, стр. 233.
744. 12121. Сцена Тани с Семеном. — Сцена эта включена в третье действие (явление 14). См. т. 27, стр. 202—203.
745. 12123. Кон[евская] пов[есть]. Поэтический жених вдовец. — Деталь, оставшаяся неиспользованной ни в черновых, ни в окончательной редакциях романа «Воскресение».
746. 12125. I Д[ействие]. Таня! Смотри за Фифкой. — Действие первое, явление 49 «Плодов просвещения». См. т. 27, стр. 141.
747. 12126. 3-ье Д[ействие]. Доктора просят о Фиф[ке]. — Заметка в комедии не использована.
748. 12128. В Курск[е] диф[терит]. — К первому действию комедии (явления 42 и 44). См. т. 27, стр. 135—136.
749. 12128. Диссоциа[ция] и ассоц[иация]. — Первого из этих слов в комедии не встречается. Второе же употреблено гипнотизером Гросманом в разговоре с Сахатовым о гипнозе (действие 2, явление 18). См. т. 27, стр. 184.
750. 12128—29. Эквивален[тность] — Ко второму и к третьему действию комедии. См. т. 27, стр. 186, 192.
751. 12131. Ну, опять лекц[ия], а мне некогда. — К четвертому действию комедии (явление 23). См. т. 27, стр. 246.
752. 12137. Шпюлер замеч[ает], когда пр[офессор] завирает[ся]. — Заметка эта, относящаяся к третьему действию комедии, не отразилась в окончательной редакции «Плодов просвещения».
753. 1225. Телепатия. — Заметка в комедии «Плоды просвещения», вероятно к третьему действию.
754. 12214—15. Нельзя ли сократить? — Нельзя. — К третьему действию (явление 19). См. т. 27, стр. 208—209.
755. 12217—18. А понижение температуры и пульса. А волнение Гросмана, вы делали. — К четвертому действию (явление 22). См. т. 27, стр. 246.
В комментируемой записи, сделанной в январе, Толстой, повидимому, впервые называет гипнотизера Гросманом, а не Шпюлером. Судя по сохранившимся рукописям «Плодов просвещения», в тексте комедии замена этой фамилии была произведена только в последней редакции, т. е. значительно позднее, вероятно в мае 1890 г. См. т. 27, стр. 667, описание рукописи под № 20.
756. 12219—21. Т[аня].... вместе. — К четвертому действию комедии (явление 21). См. т. 27, стр. 245.
757. 12223—26. А свет? А свинка, к[оторую] ясно видела М[арья] Вас[ильевна].... Полноте, Ан[на] Пав[ловна].... и вещи слишком серьезные (bis). — К четвертому действию (явление 22). См. т. 27, стр. 96 и 246—247.
758. 12228. Гр[игорий] говор[ит], что Семен сказал, что сила нашла. — К четвертому действию (явление 17). См. т. 27, стр. 241.
759. 12229. Нет, вы замеча[ете] волнен[ие] Шпюл[ера] — он вибрир[ует]. — К третьему действию (явление 19). См. т. 27, стр. 213.
760. 12230. Произошло нечто подобное интерференции. — К третьему действию (явление 20). См. т. 27, стр, 224—225.
761. 12232. Дезинфекция 350. — К первому действию (явление 44). См. т. 27, стр. 137.