Александр Иванович Эртель (р. 7 июля 1855 г. — ум. 7 февраля 1908 г.) — писатель-народник. Родился в семье обрусевшего немца. Получил домашнее образование и рано (в 1873 г.) поступил на службу: сначала по управлению одной экономией, потом (с 1879 г.), переселившись в Петербург, — заведующим частной библиотекой. В Петербурге познакомился с революционерами. Прямого участия в их работе не принимал; тем не менее в 1884 г. был привлечен по «политическому» делу. При обыске одной типографии был найден адрес А. И. Эртеля. Его арестовали и посадили сначала в Петропавловскую крепость, потом перевели в Дом предварительного заключения, а через несколько месяцев освободили, лишив его однако права въезда в столицу. До 22 января 1886 г. был под следствием, потом сослан в Тверь под гласный надзор полиции сроком на два года, который окончился 22 января 1888 г. После этого за Эртелем был учрежден негласный надзор. (Дело А. И. Эртеля по канцелярии тверского губернатора за № 4062.) В 1889 г. вернулся в Воронежскую губернию и поселился на своем хуторе Грязнуше. Позднее работал по управлению имениями: Чертковых, Хлудовых, Пашковых и др. Умер в Москве от паралича сердца. — Литературную деятельность начал с 1878 г., когда был напечатан первый его рассказ: «Переселенцы» в №№ 3—4 «Русского обозрения». Известность получил своими «Записками степняка», печатавшимися в «Вестнике Европы» за 1880—1882 гг. Наиболее известным является его роман «Гарденины» (1889 г.), к посмертному изданию которого Толстой написал предисловие. Собрание его сочинений издано «Московским книгоиздательством» в семи томах (М. 1909). Помимо этого в 1909 г., под ред. М. О. Гершензона, вышли «Письма Эртеля». — С Толстым лично познакомился в 1885 г., к которому он обратился с письмом, прося разрешения прийти к нему. Толстой старался привлечь А. И. Эртеля к работе в «Посреднике», где и были напечатаны его рассказы: «Жадный мужик» и «Рассказы Ивана Федотыча». — Об отношении Толстого к Эртелю, как к писателю, читаем в дневнике секретаря Толстого Н. Н. Гусева 6 ноября 1908 г.: «Лев Николаевич перечитывает теперь роман Эртеля «Гарденины». Вчера он со свойственным ему необыкновенным мастерством читал вслух некоторые места из этого романа и восхищался схваченной в нем силой и образностью мужицкого языка. — «Теперь никто так не напишет, — сказал Лев Николаевич — теперешние писатели (из народа) усваивают интеллигентный язык, а тот язык они забывают». И 10 ноября: «Лев Николаевич продолжает читать «Гардениных» и попрежнему восхищается силой и образностью языка. — Ни у кого такого языка нет, говорит он» («Два года с Л. Н. Толстым. Записки бывшего секретаря Н. Н. Гусева». М. 1912, стр. 212—213).
1 10 сентября 1885 г. А. И. Эртель писал Толстому: «Мне очень нужно, да и не одному мне, список или два: «Какова моя вера» и «Что же нам делать».... и я решился попросить Вас самих — если можно, поручить сделать два списка или, в крайнем случае, один и поручить затем выслать их денной посылкой.... Затем необходимо, чтобы мне написали сколько будет стоить переписка статей и их пересылка. По получении этих сведений я вышлю деньги» (АТБ). А 24 сентября 1885 г. по получении ответа от Толстого писал: «Я Вас попрошу, Лев Николаевич, ограничиться заказом для меня одной только рукописи, за которую перешлю на Ваше имя пятнадцать рублей как только буду в городе» (АТБ).
415. П. И. Бирюкову.
Какъ жаль, что вы не могли пріѣхать, дорогой Павелъ Ивановичъ. Журналъ1 очень вызываетъ меня къ дѣятельности; не знаю, что Богъ дастъ. Пришлите, пожалуйста, программу,2 если у васъ есть. — Меня смущаетъ научный отдѣлъ. Это самое трудное. Какъ разъ выйдетъ пошлость. А этаго надо бояться больше всего.
Языкъ надо бы по всѣмъ отдѣламъ держать въ чистотѣ — не то, чтобы онъ былъ однообразенъ, а напротивъ — чтобы не было того однообразнаго литературнаго языка, всегда прикрывающаго пустоту. Пусть будетъ языкъ Карамзина,3 Филарета,4 попа Авакума,5 но только не нашъ газетный. Если газетный языкъ будетъ въ нашемъ журналѣ, то все пропало.
Пишу несвязно: слушаю разговоръ Чертк[ова] съ Файнерманомъ.6 Поблагодарите Алекс[андру] Михайлов[ну]7 за ея письмо; я ей отвѣчу послѣ. Фрею я отвѣчалъ8 тотчасъ по полученіи письма9 въ П[етер]б[ур]гъ. Теперь буду читать его длинное письмо.10 Желаю вамъ всего лучшаго, потому что очень васъ люблю. —
Л. Толстой. —
Печатается по автографу, хранящемуся в БЛ. Впервые опубликовано в «Жизни для всех» 1911, 7, стр. 885—886. Датируется на основании ответного письма П. И. Бирюкова от 21 сентября 1885 г. (АТБ).
1 Предполагавшийся к изданию «Народный журнал». См. прим. к письму № 349.
2 На это П. И. Бирюков отвечал: «Посылаю Вам программу журнала. Я согласен с Вами, что самое важное — язык и самое трудное — научный отдел. Хотелось бы об нем поговорить с Вами, у меня есть кое-какие мысли об этом» (из письма П. И. Бирюкова к Толстому от 21 сентября 1885 г. АТБ).
3 Николай Михайлович Карамзин (1766—1826), писатель и историк.