Они стояли посреди просторного зала. Настя не была уверена, что на них не обращают внимания, она выделялась из толпы своей броской славянской красотой и весьма провинциальным по европейским понятиям костюмчиком. В Москве, в фешенебельном магазине на Тверской, ей сказали, что этот костюмчик — писк моды. И сейчас незаметно оглядывая прибывающих-улетающих, Настя подумала: «действительно, писк». В этот жаркий день она одна была в таком добротном костюме, уместном на деловых встречах, но странно выглядевшем на путешествующей даме.

Настя обратила внимание на двух молодых людей, стоявших чуть в стороне. Они были в легких пиджаках, одинаково оттопырившихся у левого плеча.

— Секьюрити? Служба безопасности? — указала на них Настя. — Познакомьте, раз уж они есть…

— Вы наблюдательны, — заметил господин Рамю, и сделал едва приметный жест рукой.

Двое подошли, и господин Рамю представил:

— Госпожа Демьянова… Николай и Юрий обеспечат вам максимум безопасности.

Заметив легкое недоумение Насти, услышавшей русские имена, поторопился объяснить:

— Николай и Юрий — русские, но на Западе уже давно, так давно, что и подсчитать сложно. А теперь — в машины, деловые вопросы решим в отеле.

Насте зарезервировали роскошные трехкомнатные апартаменты на семнадцатом этаже высотной гостиницы. Комнаты были обставлены добротной мебелью а ля Людовик XIV, но Настя решила, что это все то, что в России называют «новоделами» — искусным современным подражанием старине. Везде стояли цветы, расставленные в вазах в строго продуманном беспорядке.

Густав Рамю нажал на еле приметную кнопочку звонка и тут же в номер вошла женщина средних лет. Она слегка поклонилась и приветливо улыбнулась Насте.

— Ваша горничная, мадам Демьянова, мадам Марианна. — Представил её господин Рамю. — Она разместилась в соседнем номере. Пригласить к себе её очень просто — вот этим звонком. Чуть позже мадам Марианна поможет вам разобраться с багажом, познакомит вас с тем, что необходимо знать — ванной, вызовом различных служб отеля и другими подробностями. Если вам понадобиться заказать ужин или завтрак в номер, совершить набеги, — он так и сказала: «набеги», — на магазины, мадам Марианна к вашим услугам.

Марианна снова слегка поклонилась:

— Буду рада быть вам полезной, мадам.

Густав Рамю распорядился:

— Мадам после длительного полета, поэтому сегодня ужинать и завтра завтракать она будет в своих апартаментах. Позаботьтесь об этом, Марианна. Вы свободны.

И вежливо сказал Насте:

— На сегодня все. Отдыхайте. Если захотите вечером осмотреть город, предупредите Марианну, а она предупредит телохранителей. Завтра у нас сложный день, нам предстоит посетить ваш банк, выполнить некоторые формальности.

— А мой муж… Он знает, что я прилетела?

— Естественно. Думаю, он позвонит вам вечером. Если он вам срочно нужен — вот его телефон в Риме… Мои телефоны вы найдете в визитной карточке. В случае необходимости звоните мне в любое время суток. Завтра я к вам приеду в десять. Надеюсь, вы к этому времени позавтракаете.

<p>Прием по высшему разряду</p>

Настя быстро разобралась с кранами огромной беломраморной ванны, освоила биде, изучила кнопки кондиционеров и выключателей. Она обратила внимание, что на полках в ванной — полный набор парфюмерии, в баре и холодильнике, искусно вмонтированном в книжные полки — напитки на разные вкусы, вода, соки. Книг было немного, на русском и английском, полки были заставлены всевозможными безделушками, по виду простенькими, но их «простота» стоила денег. На журнальном столике лежали свежие газеты, в том числе и её родные.

Ей предстояло здесь провести несколько дней, и она решила, что будет выглядеть не как жалкая провинциалочка, а как дама, привыкшая к удобствам. Настя нажала кнопку звонка, и тут же появилась Марианна.

— Будьте добры, легкий ужин в номер, на ваш вкус. Но после того, как вы разберете мой багаж. Попросите телефонный сервис соединить меня в девять с Римом, с моим супругом господином Юрьевым. Вот его телефон…

— Да, мадам. Все будет сделано. Можно приступить к разбору вашего багажа?

— Будьте любезны… А я пока просмотрю газеты.

Она села за журнальный столик. Газеты были на английском, и Настя без труда в них разобралась. О России писали мало и как-то неопределенно. Интерес на Западе к российским событиям уже был на нуле. Западным политикам и обывателям, очевидно, надоела огромная страна, трясущаяся в судорогах жесточайшего кризиса — никогда и никому неизвестно, какой ещё фортель она выкинет. Некоторый интерес у неё вызвали публикации о коррупции в России и о русской мафии на Западе. Настя читала о том, что русская мафия безжалостна, бандиты не придерживаются никаких правил, в руках у мафиози сосредоточены огромные деньги, в частности, часть тех, которые принадлежали партии. Одна из газет прозрачно намекала, что некоторые влиятельные группировки возглавляют профессионалы из бывшего КГБ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современный детектив

Похожие книги