— Лорд Утер! Вас ожидают в ратуше! — отрапортовал один из пехотинцев. В его глазах отчетливо можно было прочитать отчаяние, но он, тем не менее, заставил свой голос звучать твердо. Возможно, одной из причин храброго поведения солдат были паладины, которые, как во времена войны с орками, вселяли надежду в сердца и на собственном примере показывали, что надежда еще не умерла.
Войдя в каменную постройку в центре городка, которая наполовину уже была разрушена, в частности не хватало части крыши и одна из башен была вся в дырах, Утер увидел королевского посла.
— Приветствую вас, лорд Утер…
— Отбросим формальности, времена уже не те, — перебил посла паладин, слегка нахмурившись.
— Король приказал начать эвакуацию Андорала. Всех боеспособных отправлять в столицу и готовиться к обороне, эвакуировать всех людей внутри города и по возможности в близлежащих землях.
— Я этим займусь, а после немедленно двинусь в столицу…
— Нет, — четко произнес посол, — вы нужны в столице. Кроме того, король отдал приказ: проверить всех жителей и солдат на наличие первых признаков чумы. Если хоть кто-то будет заражен…
Утер и так знал ответ. Лекарство так и не было найдено, маги Даларана работали день и ночь, но все, что они смогли, — это прислать магов на защиту Лордерона. Старому паладину предстояло бросить людей, которые могли заразить солдат, и с этим ему пришлось смириться. Выйдя на улицу, Утер вздохнул и возвел глаза к небу:
— Артас, я надеюсь, хотя бы ты спасешь остатки нашего королевства! Да хранит нас Свет!
III
Через пару дней потрепанный и изношенный на волнах флот пристал к пустынному берегу. Перед ними раскинулась степь, усыпанная ветками, засохшими деревьями, и изредка попадались каменные холмы.
Облачившись в свои тяжелые доспехи и взяв молот, Артас вышел на палубу, дабы принять командование. Ему не нравилось то место, куда они пристали, но выбора у них не было: еще несколько дней пути корабли просто не выдержат.
— Капитан, мы готовы спуститься?! — громко осведомился принц у своего верного солдата.
— Так точно, Милорд! — по струнке вытянулся Фалрик, не забывая о формальностях. Заметив, что к ним подошла Джайна, он поклонился и ей. — Миледи, люди готовы и ожидают вашего командования!
— Отлично, ну что ж, — Артас глухо выдохнул, — спускаемся.
Волнение вновь охватило паладина, когда они спустились на берег. Это не были прекрасные леса Лордерона. Красивые деревушки, где он часто бывал, выполняя свой долг паладина, нравились ему намного больше, нежели эти песчаные берега со множеством коряг, камней и засохшей растительностью.
В отличие от простых крестьян и ремесленников, солдатам не нужно было помогать в спуске припасов на берег, но у них была более ответственная миссия, защита людей. Быстро распределив обязанности, принц и волшебница разошлись. Джайна пошла командовать выгрузкой, а паладин возглавил проверку войск.
Артас отметил, что здесь он волнуется за свою подругу куда больше, чем на Родине. Похоже, он забыл, что Джайна — волшебница и не даст в обиду ни себя, ни людей, что находятся рядом с ней.
Закончив с выгрузкой, Артас и Джайна решили обсудить дальнейшие планы. Осмотрев ближайшую местность, они убедились, что для лагеря она не подходит. Испепеляющее солнце явно не желало добра пришельцам.
— Нужно провести разведку, — задумчиво протянул Артас, осматривая уставших людей, которые искали место, дабы спрятаться от жары.
— Думаю, ты прав, — согласно кивнула волшебница.
— Ты и так уже сделала много, — улыбнулся принц девушке, — я возьму небольшой отряд и двинусь вперед, а ты, как отдохнешь, веди людей за нами. Береги себя!
— И ты, — улыбнулась Джайна, слегка покраснев. Она очень хотела пойти со своим принцем, но прекрасно знала, что он не позволит, к тому же кто-то должен был остаться и защищать людей, пока принц отсутствует.
— Марвин, останешься здесь, — спокойно отдал приказ Артас своему второму капитану и двинулся вперед.
Маленький отряд шел достаточно медленно, чтобы насладиться видом, правда, наслаждаться было нечем, так как степи никак не желали кончаться. Неожиданно Артас заметил странное движение впереди. Крепко перехватив свой молот, он напряг зрение, дабы разглядеть впереди идущих существ. Едва успел увернуться, так как прямо перед его лицом пролетело странного вида копье, больше похожее на гигантскую иглу. Солдаты, поняв, что местные аборигены не особо рады их видеть, выставили вперед щиты и двинулись на врага. Существа, которых они встретили, только издалека походили на людей. Передвигались они на двух ногах, но вот их тела были явно не совсем человеческими, особенно выделялась морда, которая была слегка вытянута вперед, из-под челюстей выпирали огромные клыки, больше походившие на бивни, а нос был круглым пятаком.
— Это еще что за свинолюды?! — удивленно прокричал Фалрик, поражая мечом одного из этих существ.
— Не знаю, — произнес один из стрелков, слегка усмехнувшись, — по крайней мере, они симпатичнее, чем скелеты и прочая нечисть.