Каким-то образом Акимос все же нашел нужные слова. Он был, в конце концов, все-таки не дурак. Да никто не только утвердившийся, но и расширивший влияние Дома Перам и не мог быть таковым. Охранники откликнулись с воодушевлением, разгружая вьючных животных и таская грузы по извилистым туннелям в более сухие пещеры наверху.
- В скале есть даже трещина выпускать дым от костра, - сказал Акимос, показывая на стену. Он рассмеялся: - Во всяком случае, дым обычного костра, в котором горит дерево или древесный уголь. Уж не знаю, что она сделает с вонью от твоей магии.
- Я не ожидаю, что понадобятся такие заклинания, коль скоро мы укрепимся здесь.
Акимос нахмурился, и Скирон слишком поздно сообразил, что голос его выдал. Торговый магнат смерил его долгим и суровым взглядом.
- Они тебе не понадобятся? Или ты не осмелился наслать их?
- А чего тут опасаться?
- Ты никогда не слыхал о Драконах и еще называешь себя колдуном?
Скирон рассмеялся. Слишком поздно он сообразил, что его смех вызывает многократное эхо, раскатывающееся по лабиринту туннелей и пещер. Чтобы заговорить, ему пришлось подождать, пока эхо стихнет, а к тому времени лицо Акимоса стало напоминать грозовую тучу.
- Существуют некоторые сомнения насчет того, что Драконы - существа магические. Многие летописи указывают, что их создали последние маги-атланты.
- Возможно, они указывают это тебе, - парировал Акимос, - а для большинства из нас - Драконы воняют злой магией.
- Мудрость их создала или магия, но они определенно давно повымерли, отмахнулся Скирон. - Но я отнюдь не возражаю против того, чтобы люди верили этим сказкам. Тогда, возможно, они будут с большей охотой держаться подальше.
- Такие люди, как некий киммериец?
- Именно.
Скирон отвернулся, испытывая облегчение оттого, что это дело закончилось так легко. Он не желал, чтобы Акимос слишком любопытствовал относительно Драконов.
Тот вопль в ночи произошел не из-за обычной смерти. И вонь, что пристала к дороге, происходила не с болота и не от магии самого Скирона. А откуда она происходила, Скирон не знал.
Он таки знал, что Акимос избрал место для своего убежища в самом сердце той земли, где некогда бродили и питались Драконы. Если они вымерли или по крайней мере не ослабли, как и заклинания, которые привязывали их к этой местности, то от этого, возможно, и не будет никакого вреда. Иначе...
Однако это было делом, которое Скирон должен таить глубоко в сердце. Заговорить о нем - значит признаться в страхе, страхе, что его собственное мастерство куда меньше, чем он хвалился. Такого обмана Акимос не простит и не забудет, а без Акимоса что мог сделать Скирон с остатком своей жизни?
То есть при условии, что Акимос позволит ему пережить их расставание!
Глава 9
Послание от госпожи Дорис Лохри принес наемный посланник, которого ни госпожа Ливия, ни Реза никогда раньше не видели. Оно едва ли могло вызвать большее волнение, даже если б устроило во дворце пожар. Госпожа Ливия прочла его первой, а затем вызвала Резу и Конана послушать, как она прочтет его вновь: .
И все, за исключением печати госпожи Дорис, оттиснутой на надушенном воске. Ливия и Реза ручались за подлинность печати, а запах этих духов Конан помнил со дня визита госпожи Дорис во дворец Дамаос.
- Значит, все достаточно настоящее, - заключил киммериец. - Она также ничего не сказала о явке в одиночку. Поэтому, думаю, мне лучше пойти.
Ливия открыла было рот, но Реза заговорил первым:
- Пожалуйста-пожалуйста, Конан. Я подберу трех-четырех лучших наших бойцов, а ты можешь подобрать столько же своих. Нам также лучше приготовиться отправить послание. Если это ловушка, то ты сможешь отправить с вестником узнанное тобой, даже если сам не сможешь ускользнуть.
- Я не один раз попадал по собственной воле в ловушки, расставленные ловчими получше госпожи Дорис. Но я здесь. А большинство ловчих - нет. Если она расставила капкан для лисицы, то обнаружит, что поймала медведя.
Ливня наконец выдавила из себя несколько слов:
- Конан, капитан, это глупо! Госпожа Дорис едва ли может настолько доверять тебе, чтобы сообщить что-либо такое, что нужно знать этому дому. Если ты отправишься туда, грозящая тебе опасность будет велика.
- Когда господа устраивают заговоры, такая возможность есть всегда, согласился Конан. - Но я был бы дураком, если бы наплевал и на другую возможность что-то узнать. - Он решил не упоминать о вероятной встрече с Арфосом. В своем доме наследник Лохри мог и отбросить осторожность и сдержанность.
- Ценой твоей головы и, наверно, голов тех, кто отправится с тобой! отрезала Ливия. - А это больше, чем может заплатить наш дом, даже если ему пообещают само Главное архонство!
Реза нахмурился:
- Как сказал Конан, ему не будет грозить большой опасности, если он отправится во главе восьми-девяти хорошо вооруженных людей.
- Но если госпожа Дорис откажется впустить охрану? - Ливия явно занимала твердую позицию для сражения.