В заключение этого короткого очерка хочу сказать пару хвалебных слов по поводу атмосферы, которая всегда господствует на игрищах в Сиаме. Прежде всего это чувство меры и гуманность. Даже те состязания, что устраиваются в связи с самыми скорбными событиями, пронизаны настроением бодрости и доброты, что неизменно порождает дух товарищества и дружелюбия. Такие массовые мероприятия сводят вместе самых разных людей, при обычных обстоятельствах разделенных традициями, предрассудками и разными интересами, а это, бесспорно, способствует сплочению нескольких маленьких государств и зависимых территорий Сиама в единую устойчивую нацию.

<p>Глава XXI</p><p>Литература и искусство Сиама</p>

Во главе сиамских писателей-историков стоит, я думаю, Пхра Алак, или, точнее, Чейн Мейн, поскольку словами «Пхра Алак» обозначается писатель вообще. На раннем этапе жизни он был священнослужителем, но потом его назначили придворным историком, и в этой своей должности он написал историю правления своего патрона – короля Пхра Нарая (современника Людовика XIV), а также весьма любопытную автобиографию, которую он, правда, не закончил.

Прославленный полководец Сери Мантхара написал девять книг-эссе о сельском хозяйстве, искусстве и науках. Некоторые из них, переведенные на бирманский язык и диалект пегу, сохранились до наших дней.

Среди драматургов самым выдающимся слывет Пхья Дунг, более известный как Пхра Кхейн Лаконлен. Помимо эпиграмм и элегий он сочинил сорок девять поэтических книг. Из его поэзии сохранилось немного, но это все изящные, ласкающие слух строки, даже возвышенные, искупающие грубость воображения, которое сформировалось в условиях его эпохи и места проживания. Фактически младенцем его положили к ногам монарха, и воспитывался он во дворце в Лопбури. Некоторые пьесы, которые он сочинил для постановок вместе со своими товарищами по играм, привлекли внимание короля, и тот поручил наставникам заниматься с молодым дарованием изучением литературы Индии и Персии. Но он, вместо того чтобы следовать проторенной тропой индуистских писателей (как это рабски делают современные жители Востока), отважно пошел своим путем. В его трагедии (я видела ее на театральной сцене) «Манда-тхи-Нунг» («Праматерь») есть строфы, наполненные глубиной благородной мысли и подлинной страсти и выраженные удивительно красивым языком.

У сиамцев ненасытный аппетит к театральным зрелищам, и предпочтение отдается тем творческим состязаниям, в которых за награду борются поэты-трагики и поэты-комики. Смех или слезы отзывчивой черни воспринимается как надежный критерий достоинства произведения, и в соответствии с их вердиктом пьеса получает хвалебные или отрицательные отзывы. Простой люд, обожающий драму, запоминает трагедии и комедии наизусть. Каждый божий день на каждой улице Бангкока и повсюду вдоль реки можно видеть балаганы и плавучие павильоны, где исполняются трагедии, комедии или сатирические бурлески. Посмотреть представления собираются большие толпы зрителей, у которых эти спектакли вызывают трепет, восхищение или бурное веселье. В постановках пьес персонажи, как и в жизни, говорят сами за себя, но, если речь идет об эпическом произведении, поэт в стихах рассказывает о приключениях своих героев.

Король назначает жюри, которое оценивает достоинства новых пьес перед тем, как их исполняют при дворе. По случаю торжественного события пострижения волос наследного принца (нынешнего короля) покойный Его Величество распорядился, чтобы поэму «Креласах» переделали на современный лад, дабы она стала украшением церемонии.

Сиамские актеры (мужчина и женщина)

Очень много для развития искусства сиамской драматургии сделал прославленный писатель Пхра Рамавша. Он перевел на сиамский язык эпосы «Рамаяна» и «Махабхарата», а также произведения камбоджийской лирики. Осуществил реформу в самом театральном искусстве: внедрил маски и пышные театральные костюмы; переместил исполнение постановок из палаток и с открытых площадок в специальные павильоны (салы), способствовал облагораживанию сюжетов и стиля представлений, вытеснив бурлеск и буффонаду жанрами более возвышенного и романтического характера. Он первым придал живость и разнообразие диалогам, добился, чтобы исполнители были на сцене не как обычные животные о двух ногах, а играли как настоящие артисты, выражая человеческие чувства: гнев, любовь, жалость. Пьесы Пхра Рамавши высоко ценятся при дворе. Пусть его повествования о любви и интригах не верх изящества и совершенства, но они, по крайней мере, не столь вульгарны, как у других сиамских драматургов.

Костюмы исполнителей всегда роскошны, сшиты по моде, принятой при дворе. В этом отношении особенно показательны актеры и актрисы из труппы королевского театра: на их костюмы, драгоценности и прочие украшения ежегодно тратятся большие суммы денег.

* * *
Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги