Я была счастлива с ним, с каждой секундой, проведенной с ним, и не хотела, чтобы это заканчивалось. Тетя Мельтем обняла меня со всей искренностью, и я сделала то же самое. Я ответила взаимностью. Быть принятой семьей Демира было очень приятно.

Выбравшись из объятий тети Мельтем, я увидела госпожу Севду и поняла, что она идет в нашу сторону. Когда она нахмурилась и прищурила глаза, это немного напрягло меня.

– Простите мое любопытство, господин Суат, но я действительно хочу спросить.

У меня пересохло в горле. Тетя Мельтем напряглась, как и я, и ее взгляд метался то на дядю Суата, то на госпожу Севду.

– Вы когда-нибудь бывали в сиротском приюте за пределами Измита?

Госпожа Севда говорила о нашем детском доме. Тетя Мельтем положила одну руку на руку дяди Суата и притянула его к себе, словно хотела защитить его.

Я не могла понять, что происходит, но чувствовала почти осязаемое напряжение.

– Нет, я не бывал там, – сказал дядя Суат, на что госпожа Севда подняла брови, как будто не совсем поверила.

– Вы уверены? Я не говорю о недавнем времени, я говорю о… – настаивала она, и на этот раз ее взгляд стал еще серьезнее. Я не знала, почему она так настаивает.

Я не понимала, но этот разговор заставлял меня все больше и больше нервничать. Мне захотелось уже было сказать, что я все знаю, но я сдержалась.

– Ваше лицо мне очень знакомо, господин Суат, – продолжала госпожа Севда, нажимая на слова.

Конечно, его лицо было ей знакомо. Потому что он напоминал ей Мустафу и его отца.

– Человек просто похож на другого человека. Разве не так?

Дядя Суат больше не собирался ничего говорить, а тон его голоса становился все тверже. Я поняла, что должна положить конец этому разговору. Мне хотелось взять госпожу Севду за руку и увести отсюда.

– Вы ели рисовый пудинг тети Зехры, госпожа Севда? Очень вкусный.

Женщина совершенно точно поняла, что я пытаюсь сделать. Мы пошли в сторону Сенем, и тут я обернулась на дядю Суата и тетю Мельтем. Я послала им извиняющийся взгляд. Они начали шептаться между собой и смотрели на меня так, будто не понимали, что я делаю, будто пытались понять, что я могу знать.

Тайна росла, как черная дыра в моем горле, день ото дня. Темнота была настолько пугающей, что я не могла понять, как из нее выбраться, но я должна была молчать. Это не мой секрет. Я бы даже не осмелилась сказать что-то подобное.

– Ниса, ты уже видела господина Суата, девочка?

Госпожа Севда внезапно остановилась и спросила меня, сверля своим острым взглядом. В голове у меня все перемешалось. Дядя Суат. Должна ли я была видеть его раньше?

– Нет, мы познакомились здесь.

Госпожа Севда кивнула, словно поняла меня. А мне стало ясно, что все идет не очень хорошо.

– Почему вы спрашиваете?

Она глубоко вздохнула.

– Мне кажется, я его знаю.

Конечно, она его знала. В конце концов, Суат помогал мальчику в ее приюте. Но он не хотел, чтобы об этом знали. Я пыталась сдержаться. Госпожа Севда, крепче взяв меня за руку, не дала мне продолжить.

Демир, который наконец закончил, взял со стола миску с рисовым пудингом и подошел к нам.

– Откройте рот. Откройте, откройте, откройте.

Он пытался кормить меня с ложки, но получилось несколько неловко, и я подавилась. Госпожа Севда наблюдала за нами с улыбкой. Что ж, я была рада, что она переключилась. Спасибо тебе, Демир. Ты снова пришел мне на помощь как раз вовремя.

– Демир, что ты делаешь? – сказала я, набрасываясь на него.

Я кивнула на госпожу Севду, давая понять, что это неприлично.

– О, молодец! Ты похудела.

– Демир!

– Девочка, разве ты не моя девушка? Привыкай, привыкай. Извините. Можно, госпожа Севда?

– Конечно, молодой человек, – сказала Севда, передавая меня Демиру.

Пока женщина отходила от нас, Демир взял меня за локоть. Он был занят тем, что похлопывал себя по животу.

– Какая тяжелая у тебя рука, девочка!

– Сколько раз я просила тебя не говорить таких вещей?

В ответ на мой упрек он лишь прижал меня к себе и поцеловал в щеку.

– Пойдем, пойдем, – поторопил он.

Я подняла глаза.

– Куда мы идем?

Демир взял меня за руку, оставив без ответа. Когда он начал быстро идти, мне пришлось его остановить.

– Батухан приготовил для нас небольшой праздник. Мы едем туда.

В культурном центре из-за появления госпожи Севды я совсем забыла о друзьях Демира и даже не поговорила с ними, а сейчас была рада, что они устроили какой-то праздник с учетом наших пожеланий. Мне было интересно, что за место мы собираемся посетить.

Я не собиралась возражать, потому что мне нравилось быть причастной к миру Демира. Я умирала от желания.

– Сначала получим разрешение.

Он понял, что я не возражаю, и заглянул мне прямо в глаза, приоткрыв от удивления рот. Да. Демир, да. На этот раз никакого нытья.

– Тогда хорошо. Давай получим разрешение, – сказал он, снова беря меня за руку.

На этот раз мы двинулись прямо к большому столу, где сидели родители.

– Дядя Деврим? Папа?

Все посмотрели в нашу сторону.

– Можно нам уйти? Мои друзья устраивают для нас небольшой праздник.

– Можно, – прямо сказал дядя Деврим.

Пока он смотрел на тетю Эсму, дядя Суат смотрел прямо на Мельтем.

– Эсма?

– Мельтем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Полярная звезда

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже