— Я настолько предсказуема? — поинтересовалась Диана.

— К сожалению, да, — ответил мистер Хильгарт. Он служил еще старому хозяину, и когда тот покидал Лондон, он дал обещание присматривать за его дочкой. Правда, Диане все не сиделось на месте, и обязанности опекуна над взрослой девчонкой перешли к мистеру Граймсу, который сопровождал Диану во всех экспедициях.

— Спасибо за откровение, мистер Хильгарт, — улыбнулась Диана.

— Всегда, пожалуйста, — в ответ улыбнулся дворецкий.

— Вы что-то хотели сообщить, мистер Хильгарт? — спросила Диана.

— Да, — ответил дворецкий, — мистер Граймс доложил, что нашел нового помощника. Парень молодой, энергичный и надежный.

— Молодой? — удивилась Диана. — Я думала, он позовет кого-то из своих сослуживцев.

— Я тоже так думал, — ответил Хильгарт, — но мистер Граймс рассмеялся и заявил, что его сослуживцы либо мертвы, либо покрылись домашней пылью настолько, что не пригодны ни для какой службы. В общем, все, как всегда, — усмехнулся дворецкий.

— Понятно, — кивнула Диана. — Что с дирижаблем?

— Подготовка практически завершена. Еще пару дней и можно лететь.

— Славно, — глядя на Натаниэля, произнесла Диана. Девушка чувствовала свою вину за случившееся. Если бы тогда вместо неё полетел опытный штурман, трагедии можно было избежать. Джордано, постоянный штурман Натаниэля, был против его затеи.

— Это не прогулка! — заявил он тогда, но Натаниэль лишь отмахнулся от него. Он полагался на свой опыт и считал, что одну гонку можно провести и без штурмана. Но его самоуверенность его же и погубила. После смерти Натаниэля, Джордано приходил к Диане. Он не обвинял её, он просто сказал:

— Могло быть иначе.

Эти слова еще сильнее задели девушку. Да, могло быть иначе, если бы она тогда отказалась. Но вести веспу вместе с Натаниэлем было её заветной мечтой. И отказаться она не смогла. Хотя она знала, насколько пилотирование веспы опасно. Она сама не раз переживала за Натаниэля на гонках. Такая беспечность! В один момент она позабыла обо всех опасностях и прыгнула в кресло штурмана.

— Помните историю про сестру вашей бабушки? — как бы невзначай спросил мистер Хильгарт.

— Я не сумасшедшая! — строго произнесла Диана.

— Простите, я не хотел вас оскорбить, — быстро извинился дворецкий.

— Нет, — покачала головой Диана, — я все понимаю. Вы заботитесь обо мне, но я не сошла с ума.

— Я просто… — замялся мистер Хильгарт, — простите.

— Ничего, — ответила Диана, — но вы правы, не стоит здесь задерживаться.

Она еще раз взглянула на Натаниэля и направилась к выходу.

«Давно меня с Рене не сравнивали, давно», — подумала про себя Диана.

Рене де Грот, а именно так звали родную сестру бабушки Дианы по материнской линии, была личностью творческой. Жила она в небольшой квартире на окраине Лондона и занималась, собственно, тем, что писала книги. Книги продавались неважно, и это расстраивало Рене. Хотя, в деньгах она не нуждалась, семья могла позволить себе содержание, как им казалось, взбалмошной девицы. С родственниками она общалась редко, жила скромно, хотя могла позволить себе размах. Близкие переживали за неё, так как неудачи на литературном поприще она переживала тяжело. Критики в пух и прах разносили её работы, а она воспринимала это близко к сердцу.

Но в один момент Рене преобразилась. Из неуверенной в себе девушки, она превратилась в самую счастливую во Вселенной. Как она говорила, это из-за того, что в её жизни появился Он. Кто был этот загадочный Он, никто не знал. Их ни разу не видели вместе. Все строилось только на её рассказах о Нем. Многие считали Его плодом воображения Рене. «Бедная, бедная, — говорили они, — совсем ума лишилась. Ухажеров все придумывает». Был Он или не был, так и осталась загадкой. Ведь в один пасмурный день, Он исчез. Просто не пришел на встречу с Рене. Она переживала сильно, поговаривают, что даже хотела покончить с собой, но её спасли, и она угодила в лечебницу для душевнобольных. Лечение протекало тяжело, Рене все твердила, что она здорова. Но её держали взаперти. А потом выписали. Что было с ней после лечения, никто не знает. Говорят, что она покинула Англию вместе с женщиной средних лет, которая лечила её. Куда уехали две женщины, осталась загадкой, но сейчас, когда Диана сама сломя голову носится по свету в поисках исцеления для возлюбленного, которого уже нет, невольно вспоминается эта история. Диана утешает себя тем, что Натаниеэль существует. Хотя бы в стеклянном гробу, но он есть. А был ли загадочный незнакомец, покоривший сердце Рене, неизвестно.

* * *

Дирижабль находился на военном полигоне за городом. Огромная стальная махина поражала воображение. Гил видел такого монстра вблизи впервые. Ранее он мог наблюдать их только в вышине, когда они неспешно рассекали голубую гладь неба. А теперь он помощник руководителя экспедиции. Хотя, нет, мистер Граймс является помощником руководителя экспедиции, так как экспедицией руководит Диана фон Штанмайер. Получается, он помощник помощника? Точное название своей должности он не знал. Знал только то, что он помогает мистеру Граймсу и все.

Перейти на страницу:

Похожие книги