– Мы и сами не знаем, откуда он появился. Возможно, сохранились кладки яиц. Или ящер пребывал в спячке, но таких долгих спячек не описывал ни один исследователь. Впрочем, это лишь ставит под вопрос их компетентность… В любом случае, – лорд остановился и посмотрел на Таринора. – Я не могу допустить, чтобы драконы вновь расплодились на этих землях.Это существо должно умереть.

– Разве один дракон может оставить потомство?

– Может. Мой брат изучал старые книги об этих созданиях. Некоторые авторы утверждают, что драконам не нужна пара для продолжения рода. В любом случае, даже он один может причинить немало бед.

– Но почему бы не схватить его? В наше время это чертовски редкая тварь. Думаю, маги из Вальморы не пожалели бы и задницы архимага на блюдечке, чтобы заполучить дракона в свой заповедник!

– Меня посещала и такая мысль, хоть и не в столь вульгарной форме, – брезгливо проговорил лорд Рейнар. – Однако я не могу подвергать опасности людей, оставляя это существо в живых. Даже ради столь высоких целей.

– Но ведь его должно быть не сложно изловить и переправить на остров. Насколько мне известно, драконья порода выродилась и измельчала, так что этот ящер должен быть не больше осла.

Алистер Рейнар горько усмехнулся.

– Если бы это было так, мне не пришлось бы обращаться к твоим услугам. Видишь ли, первым обнаружившим этого дракона был один из моих ловчих. Крестьяне жаловались, что по ночам пропадает скот. Пару недель назад он со своим отрядом забрёл в пещеру недалеко отсюда, а на следующий день я выплачивал компенсацию их семьям. Взрыв природного газа, так я сказал им по совету нашего книжника. Это звучит достаточно заумно, чтобы они ничего не поняли, но достаточно правдоподобно, чтобы у них не осталось вопросов. Тела ловчего и его людей остались в пещере, но я не рискнул снова отправлять туда людей.

– Откуда же вы тогда это знаете, раз никто не выжил?

– Одному из них удалось уцелеть. Его левая рука была чёрной и выгорела до костей, как и вся левая часть его тела. Ему удалось доползти до тракта, где его, ещё живого, заметил торговец, везущий вино. Бедняга с трудом успел рассказать о произошедшем и тут же скончался. Торговец получил щедрую плату за молчание, и, судя по его словам, не думаю, что тварь размером с осла могла бы превратить отряд моих людей в обугленное жаркое.

– А почему бы не поручить дело одному из рыцарских орденов? – почти насмешливо спросил Таринор. – Говорят, они спят и видят, как бы покрыть себя славой драконоборцев.

– Я ожидал этого вопроса, хотя ты и первый, кто его задаёт. На то есть две причины. Во-первых, знаешь ли ты, в каком состоянии эти ордена? Живого дракона последний раз видели деды их дедов. Да и уже тогда эти некогда величественные создания представляли собой жалкое зрелище.

– А обрюзгшим магистрам орденов впору охотиться на свиней с шилом в руках, – усмехнулся наёмник. – Да, слышал такие разговоры.

– И они недалеки от истины. Рад, что ты меня понимаешь. А вторая причина – я не могу допустить, чтобы славу победы над драконом получил какой-либо из орденов. Можешь себе представить, какое влияние он приобретёт в таком случае? А кто имеет влияние, тот метит во власть. История помнит подобные примеры, поэтому я желаю сразу же пресечь этот вариант. Так что, если ты согласишься, то выполнишь поручение как верный служитель лорда Алистера Рейнара. Верный и безымянный. Насколько я могу судить, слава и титулы тебя не интересуют.

– Верно. Исключительно деньги.

– Значит ли это, что ты согласен? Скажу сразу, повторной аудиенции я тебя не удостою, так что ответ ты должен дать здесь и сейчас.

Таринор призадумался. Лорду Алистеру, очевидно, не даёт покоя слава избавителя рода людского от драконов. Недаром здесь все эти картины и чучело ящера над камином. Конечно, есть совершенно реальный шанс погибнуть, но пять сотен золотом… Таринор никогда не помышлял получить за работу даже сотни золотых, хотя бы и в серебре. Теперь же он почти слышал звон этого моря монет, которые позволили бы ему жить в тепле и сытости до конца своих дней. И звон этот разжигал в его душе пламя азарта.

– Наши с вами интересы совпадают в одном, – сказал, наконец, наёмник. – Мы оба хотим, чтобы деньги оказались в моём кармане. А уж моя задача – позаботиться об остальном. Я согласен, милорд.

– Прекрасно! – воскликнул Алистер Рейнар и обернулся.

Со стороны окна донеслось громкое карканье. Губы лорда Алистера вытянулись в широкую улыбку. Он подошёл к столу, извлёк из ящика маленький мешочек и направился с ним к окну.

– Ре́йван! Здравствуй, мой маленький друг, – голос лорда смягчился и потеплел.

Когда Алистер Рейнар повернулся к наёмнику, на его руке сидел ворон с белыми как снег перьями, клевавший горсть зерна с длинной лордской ладони.

– Ваша ручная зверушка? – спросил Таринор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пепел перемен

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже