Присутствующий на совете Мардегор улыбнулся в кулак. Он наблюдал за каждым движением Ланты. Рыжие волнистые волосы были собраны в несколько кос, перевитых между собой, а боковые пряди девушка опустила себе на плечи. Её огненные волосы и бледная кожа прекрасно гармонировали с темно-сливовым платьем со скромным треугольным вырезом, отороченным желтой вышивкой и узкими рукавами. Платье Ланта дополнила поясом из золоченных пластин и тонкими бархатными перчатками в цвет платья. Мардегор причмокнул и откинулся на спинку кресла.
Ланта сидела с подчеркнуто ровной спиной и старалась не обращать внимания на перешептывания вокруг.
Со своего места встал плотный низкорослый мужчина с короткими рыжими волосами. Он обратился к астартору. - Я считаю, ты не прав, брат. Нет нужды запирать мою племянницу в клетку. На тебя совершали десятки покушений. Лантарии же еще ни разу никто не угрожал.
Лахесия покачала головой. - Разговаривать в таком тоне с астартором просто преступно, - её скрипучий голос заставил минтала замолчать. - Если бы не самочувствие астартора, Кетомедон, тебя бы выгнали с заседания совета.
Астартесса кивнула. - Давайте не будем разводить здесь полемику, минтал, - Фемия сдвинула брови. - Таково желание моего царственного супруга. Так? - она повернула голову в сторону мужа.
Астартор медленно закрыл и открыл глаза. Это можно было толковать любым способом.
Кетомедон пожал плечами и сел на место.
- Мы и так уделили этому малозначительному вопросу слишком много внимания, - подала голос Лахесия. - Давайте перейдем к обсуждению расследования покушения.
Лантарию провожали в комнату двое вооруженных слуг, когда дорогу им преградил Мардегор. Его крупная широкоплечая фигура, хищно изогнутые вверх брови и черные всклоченные волосы придавали лорду вид древнего демона.
Ланта замерла, а потом сделала шаг назад. Лорд Мардегор был редким гостем во дворце, но каждый его визит Ланта старалась быть где-нибудь подальше. От него веяло какой-то силой, странной и пугающей.
- Примите мои соболезнования в связи с произошедшей ситуацией, ваше высочество, - Мардегор чуть склонил голову набок.
Ланта подняла подбородок выше и быстро кивнула, прикрыв глаза.
- Ей не нужны твои соболезнования, старый хрыч, - раздался голос Кетомедона из-за спины минталенты. - Иди куда шел.
- Ваш дядя обладает потрясающей способностью грубить людям, - Мардегор улыбнулся Ланте.
Мурашки побежали по спине девушки. Лорд улыбался, но при этом его холодные голубые глаза потемнели, словно он только что принял сайрон. Ланта выдавила из себя ответную улыбку. - Я тороплюсь в свою комнату по приказу матери. Простите, лорд.
Мардегор кивнул, уголок его верхней губы приподнялся, обнажая потрескавшиеся зубы с черным нутром. Он кивнул Ланте и Кетомедону, а затем степенно удалился в свою комнату.
Ланта передернула плечами и обернулась к Кетомедону. Тот что-то прошептал вслед Мардегору и взял племянницу за руку.
- Ну зачем мама поступила так со мной, дядя Кето?
- Она любит тебя, Ланточка. Пойми, после того как твой отец стал таким...
- Покушения тут не при чем! Отец просто заболел.
- Боюсь, что нет, солнышко. - Кето часто называл своих племянниц солнышками. - Ты умная девочка, должна понять, что раз ни один лекарь не смог ему помочь, значит, тут замешано колдовство.
- Но наш род не подвластен магии сайрона.
- Род то наш защищен, но от всего ли? Какое колдовство есть в нашем мире, помимо силы сайрона? И каковы пределы возможностей самой фиолетовой пыли?
- Мне просто нужен доступ к лаборатории. Вдруг я смогу найти лекарство. - Ланта не смогла скрыть улыбки. Она не умела врать. Уже было столько попыток создать лекарство, и девушка понимала, что вряд ли преуспеет в этом.
- Прости, солнышко. Я не могу ослушаться приказа твой матери. Но я постараюсь доставить в твою комнату часть алхимических инструментов.
Ланта опустила голову и кивнула. - Мне стоило попытаться.
- Не грусти, Ланточка, - Кето потрепал её по плечу. - Несколько дней, а потом сердце твоей матери успокоиться, и она выпустит тебя.
- Мы должны идти, госпожа, - глухой голос стража из-под капюшона стер улыбку с лица девушки. Ланта обняла дядю, после чего вернула оскорбленное выражение на лицо и с гордой осанкой удалилась в свою комнату.
Кето смотрел ей вслед уже без улыбки. Когда к нему подошел его сын Эолот, глаза минтала похолодели. - Ты избавился от свидетелей?
- Да, отец. Один из них спрятался в лесу, но я нашел его. Глупец, разве можно брать на такое дело мекра. Его помет привел меня прямо в их убежище. Теперь никто не узнает, что мы были замешаны в этом.
- Хорошо, - кивнул Кето. - Проследи, чтобы алхимические инструменты твоей двоюродной сестры были доставлены в её комнату.
- А какой из сестер? - усмехнулся Эолот.
Кето засмеялся. - А давно Данея начала заниматься алхимией?