«Разве это не беглянка?» – спросил он, его верхняя губа изогнулась назад, обнажая желтые зубы. Вонь от его пота наполнила комнату.
Отступив на несколько шагов назад, Церера осознала, что ей нужно убраться как можно дальше и как можно бысртее. Подумав о том, что она сможет сбежать через окно в спальне родителей, она бросила ломоть хлеба и побежала к черному ходу.
Но, как только она добежала до двери, в дом вошла ее мать, и Церера столкнулась с ней.
Церера мельком заметила, что на ее матери новое платье из прекрасного шелка, и от нее исходит цветочный аромат.
«Неужели ты правда думала, что сможешь избить меня до полусмерти, украсть деньги и сбежать?» – спросила мать с ненавистью в голосе, схватив Цереру за волосы, так сильно потянув за них, что она закричала.
Украсть деньги? И в эту минуту все обрело смысл. Конечно же, ее мать не стала бы сотрудничать с рабовладельцем, если бы знала, что он забрал золото, которое заплатит за Цереру. Тем не менее, вероятно, он сказал матери, что Церера взяла золото и сбежала с ним. В конце концов, ее мать была без сознания, когда он схватил мешочек с монетами.
Не успела Церера ничего объяснить, как мать ударила ее по лицу и так сильно толкнула ее, что она упала на пол. Затем она ударила Цереру в живот новыми заостренными туфлями.
Церера не могла дышать. Однако она заставила себя подняться на ноги, собираясь наброситься на мать, но в эту минуту рабовладелец схватил ее сзади мертвой хваткой. Он сжал ее так сильно, что ей показалось, будто ее раны снова откроются.
Церера брыкалась и кричала, извивалась и царапалась, пытаясь освободиться от железной хватки толстяка. Но все было бесполезно. Он пронес ее через комнату к передней двери.
«Подожди!» – крикнула ее мать.
Она подошла к ним и прикоснулась своими алчными пальцами к мечу Цереры.
Все еще не прекращая сражаться, Церера пнула мать в голень как можно сильнее, в то время как рабовладелец выжимал из нее жизнь.
Лицо матери покраснело, и она ударила Цереру в живот с такой силой, что она чуть не вырвала ту немногую пищу, что ей удалось проглотить.
«Это
Церера знала: мать поняла, насколько ценным является меч и она ни за что не позволит рабовладельцу уйти с ним.
«Я заплатил за девчонку, и все, что на ней, теперь принадлежит мне», – усмехнулся Лорд Блаку.
«На ней не было меча, когда я продала ее тебе», – возразила женщина, и ее пальцы залезли в ножны на поясе Цереры.
Лорд Блаку нахмурился и бросил Цереру на кухонный стол, о край которого она ударилась головой, по ее виску прошла острая боль. Лежа на полу, испытывая головокружение от удара, Церера услышала, как ее мать закричала, как по комнате пролетела мебель. Она открыла глаза, села и увидела, что рабовладелец стоит над ее матерью, чтобы ударить стулом по голове.
«Церера, помоги!» – крикнула мать, но Церере уже было все равно.
Едва в состоянии двигаться, Церера поползла на руках и коленях к двери. Едва переступив порог, она поднялась на ноги. Но у нее не было времени. Церера почувствовала, как руки Лорда Блаку потянулись к ней, его глаза обжигали ее спину. Ей нужно поторопиться, если она хочет сбежать, но ее тело не двигалось так быстро, как ей бы того хотелось.
Сердце Цереры бешено колотилось в груди, когда она поковыляла через передний двор. Как только она добралась до грязной дороги, то подумала, что спаслась.
Но в следующую минуту Лорд Блаку прорычал у нее за спиной. Церера услышала взмах кнута, после чего ощутила толстый кожаный шнур вокруг своей шеи. Пока он оттаскивал ее назад кнутом, душа ее за горло, кровь бросилась ей в голову, и Церера упала на землю. Ее руки потянулись к шнуру, пытаясь ослабить его, но он был закреплен слишком туго. Церера знала, что без воздуха она потеряет сознание, но не могла дышать.
Лорд Блаку поднял ее с земли, перебросил через плечо и бросил в заднюю часть повозки. Постепенно окружающая действительность начала темнеть. Потом все почернело.
В спешке Лорд Блаку связал ее лодыжки и запястья, после чего ослабил кнут вокруг ее шеи.
Тяжело задышав и закашлявшись, Церера жадно хватала ртом воздух, окружающая действительность снова обрела ясность, в нос ей просочилась вонь, исходящая от рабовладельца, когда она начала дышать.
Лорд Блаку сорвал меч с ее пояса и минуту внимательно рассматривал его.
«Это на самом деле прекрасное оружие», – сказал он. – «Теперь оно мое, я расплавлю его».
Церера протянула руку к мечу отца, загремев цепями, но он ударил ее по руке и выпрыгнул из повозки.
Лорд Блаку направился обратно к дому и вышел оттуда с мешочком золотых монет, который Церера оставила для своих братьев.
Повозка подпрыгнула, когда он забрался на нее и, после того, как он хлестнул лошадей, колеса заскрипели и они двинулись в путь. Когда повозка тронулась с места, Церера посмотрела на черное небо, наблюдая за силуэтами птиц над головой. По ее щеке катилась слеза, но она не издавала ни звука. У нее не было сил плакать. Теперь у нее отняли все: деньги, меч, семью, свободу.