Юки, изумленный этим вторжением, успел подхватить ее, прежде чем она упала на пол. Женщина была выше его ростом и довольно крупной. У нее были европейские черты лица, темные волнистые волосы и заплаканные серо-голубые глаза, в которых сейчас застыл животный страх.

Закрой! – вскричала она вновь, тыкая рукой в сторону выхода и требуя запереть дверь на замок. – Закрой…

Молодой человек, оставив ее сидеть на полу, вернулся к двери и закрыл ее.

Что произошло? – спросил он с расстановкой, надеясь, что та его поймет. – На вас кто-то напал?

Убийца! – разрыдалась та, окровавленными ладонями прикасаясь к лицу и размазывая по щекам кровь. Судя по всему, она не только плохо понимала по-английски, но вообще в этот миг была не способна соображать.

Юки помог ей подняться и довел до кресла, затем снял трубку телефонного аппарата в номере:

Я сообщу метрдотелю, чтобы он вызвал полицию и докторов, - сказал он. Не успел Юки нажать на кнопку внутренней связи с администрацией отеля, как дверь вторично сотряслась от сильнейших ударов. Посыпались деревянные обломки, штукатурка, раздалась громогласная брань опять же на иностранном языке. Пострадавшая завизжала, поняв, что преследователь обнаружил ее убежище, и вцепилась скрюченными пальцами в подлокотники кресла.

Юки, быстро оценив ситуацию, метнулся через номер к двери, остановившись у стены. В руках у него был светильник, который он прихватил с прикроватной тумбочки. Он знал, что, если сейчас нападающий вынесет следующим ударом дверь, атаковать лучше из-за угла, неожиданно. Действительно, выбив петли, в номер ворвался высоченного роста громила, сжимая в огромном кулаке пистолет.

Высокий рост незнакомца помешал Юки как следует двинуть ему по голове лампой – удар скорее пришелся по его плечу, нежели по голове - но тот все же покачнулся. Пользуясь его дезориентацией, Юки пнул по коленной чашечке, опрокинув громилу на колени и вцепился тому в руку, пытаясь вырвать оружие. Сквозь зубы непрошенный гость выкрикнул несколько слов, грязных ругательств судя по всему, и попытался отпихнуть Юки. Молодой человек, чувствуя, что тот сейчас просто отшвырнет его на другой конец номера, что есть силы двинул локтем ему прямо в лицо. Громила как-то задавленно хрюкнул и ослабил хватку. Юки со своей добычей – автоматическим пистолетом – тут же отшатнулся в сторону.

Пошел вон отсюда! – четко проговорил он, направив оружие на громилу. Юки держал оружие двумя руками: одна сжимает рукоятку, другая служит поддержкой - он хорошо усвоил уроки стрельбы, что преподали ему во время пребывания подле Ваалгора.

К сожалению, эти слова не произвели на ворвавшегося мужчину ни малейшего впечатления. Зарычав, он сплюнул на пол кровь, сочащуюся из разбитых зубов, и вскочил с колен, явно намереваясь броситься на Юки. Его круглое лицо, обрамленное мохнатыми бакенбардами, побагровело от ярости.

Стой! Выстрелю же! – закричал молодой человек, отступая на несколько шагов назад. За его спиной рыдала раненая женщина. – Понимаешь английский?! СТОЙ.

Да я тебя прихлопну, дерьмо собачье! – с жутким акцентом, но все же вполне связно ответил ему громила по-английски. Будто разогнавшийся поезд, он ринулся вперед, готовый смять Юки, сломать ему кости своими гигантскими кулаками.

Прогремело два выстрела. Обе пули попали в грудь нападавшего. Тот сделал по инерции еще несколько шагов, потом его ноги подкосились и он начал оседать на пол. Юки выждал секунду, другую, пристально вглядываясь в противника, после чего опустил оружие – и поспешил вновь снять трубку телефона, чтобы дозвониться до метрдотеля. Женщина же зашлась еще более истеричными воплями, наблюдая, как на губах поверженного громилы выступает кровавая пена.

Нужна бригада медиков срочно, у мужчины огнестрельное ранение, - сказал Юки, когда кто-то из администрации отеля удосужился взять трубку. – И полиция.

Повесив трубку, он вернулся к подстреленному громиле; тот лишился сознания, но еще был жив. Юки стрелял на поражение, поскольку опасался, что пуля в жировой прослойке не остановит этого силача – но, если медики прибудут вовремя, то у раненого есть все шансы выжить. Он свернул покрывало в рулон и приложил ткань к ранам, стараясь умерить кровотечение. Слух резали женские причитания.

Вот же черт! - сквозь зубы процедил Юки, только-только сам едва отходя от шока. Он подстрелил человека! Это раз. И сейчас сюда едет полиция. Это два. Благодаря первому и второму пункту у него будут серьезные неприятности. Это три. Молодой человек обреченно покачал головой и тяжело вздохнул: - Ив меня убьет за это…

9

«Кажется, мои худшие предположения сбываются!» - подумал Юки в отчаянии, когда его усадили в полицейский фургон, вместе с женщиной, ставшей причиной случившегося. Ее, несмотря на ушибы и несколько порезов на руках, не отправили в больницу, а, наложив марлевую повязку, решили отправить в полицейский участок. К ним сели два вооруженных оперативника, взиравших на них с таким выражением лица, словно они были отпетыми преступниками.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги