– Посмотри на нее, – сказала Кэтрин. – Подойди, потрогай ее волосы.

– О, Кэтрин, – сказала девушка. – Если вам хочется, я не возражаю.

– Не бойтесь, – сказал он. – За кого вы нас принимаете?

– Не знаю, – сказала она. – Я просто счастлива быть рядом с вами.

– И где вы пропадали? – обратился Дэвид к Кэтрин.

– Конечно, у Жана. Потом зашли в кафе немного выпить, а потом я пригласила Мариту к нам на ленч. Ты не рад?

– Напротив. Выпьете еще?

– Может, сделаешь нам мартини? – попросила Кэтрин. – Один бокал тебе не повредит, – сказала она девушке.

– Нет, спасибо. Я за рулем.

– Хотите хересу?

– Нет, спасибо.

Дэвид зашел за барную стойку, нашел бокалы и лед и приготовил им мартини.

– Если можно, мне хотелось бы попробовать из вашего бокала, – сказала ему девушка.

– Ты уже не боишься его? – спросила ее Кэтрин.

– Нисколько, – сказала девушка и снова покраснела. – Вкус очень приятный, только ужасно крепко.

– Да, это крепкий напиток, – сказал Дэвид. – Но сегодня сильный ветер, а мы выбираем напитки в соответствии с ветром.

– О-о, – сказала девушка. – Так поступают все американцы?

– Только родовитые, – сказала Кэтрин. – Мы, Морганы, Вулворты, Джелкси и Джукси.

– Особенно ветер свирепствует в сезон вьюг и ураганов, – заметил Дэвид. – Иногда я даже сомневаюсь, переживем ли мы осеннее равноденствие.

– Я бы с удовольствием выпила с вами, если б не машина, – сказала девушка.

– Ты не обязана пить вместе с нами, – сказала Кэтрин. – И не обижайся на наши шутки. Посмотри на нее, Дэвид. Правда, здорово, что я ее привезла?

– Мне нравится, что вы все время шутите, – сказала девушка. – Простите меня, но я так счастлива, что я здесь.

– Очень мило, что вы к нам приехали, – заметил Дэвид.

Они укрылись от ветра в столовой.

– Как там ваша подруга Нина? – спросил Дэвид, когда они приступили к еде.

– Она уехала.

– Красивая девушка.

– Да. Мы сильно поссорились, и она уехала.

– Самка, – сказала Кэтрин. – Хотя, я думаю, почти все женщины – самки.

– В основном да, – сказала девушка. – Я каждый раз надеюсь на иное, но мои надежды не оправдываются.

– Я знаю множество женщин, которых нельзя назвать самками, – сказал Дэвид.

– Вам, наверное, виднее, – сказала девушка.

– А Нина была счастлива? – спросила Кэтрин.

– Надеюсь, счастье ждет ее впереди, – сказала девушка. – Умные люди чрезвычайно редко бывают счастливы.

– Вы слишком мало живете на свете, чтобы делать подобные выводы.

– Когда часто ошибаешься, появляется опыт.

– Сегодня ты была счастлива целое утро, – сказала Кэтрин. – Мы чудесно провели время.

– Мне не нужно об этом напоминать. И едва ли я когда-нибудь была так счастлива, как в эту минуту.

Позже, после салата, Дэвид спросил у нее:

– Где вы остановились? Далеко от нас?

– Я пока нигде не остановилась.

– Правда? Это плохо, – сказал Дэвид, и за столом повисло молчание.

Он посмотрел на девушку, которая сидела, опустив ресницы, так что они касались ее щек, потом на Кэтрин, прямо встретившую его взгляд.

– Она собиралась вернуться в Париж, а я сказала: «Почему бы тебе не остаться с нами, если у Ороля найдется свободная комната? Мы пообедаем вместе и заодно посмотрим, понравишься ли ты Дэвиду и понравится ли тебе у Ороля». Дэвид, она тебе нравится?

– Здесь не клуб, а гостиница, – уклонился Дэвид.

Кэтрин отвела взгляд, и он поспешил исправиться.

– Вы нам очень понравились, и у Ороля наверняка найдется свободная комната, – сказал Дэвид непринужденным тоном, так, словно предыдущая фраза принадлежала не ему. – Я думаю, он будет только рад приобрести еще одного клиента.

Девушка продолжала сидеть, опустив глаза.

– Я думаю, все же не стоит.

– Останься хотя бы на несколько дней, – сказала Кэтрин. – Мы с Дэвидом будем очень рады. У меня здесь нет другой компании, кроме Дэвида, а он часто работает. Мы могли бы неплохо развлекаться, как, например, сегодня утром. Скажи ей, Дэвид.

Черт бы побрал эту девицу, подумал Дэвид. Чтоб ей пусто было.

– Ну, не глупите, – сказал он. – Пожалуйста, позови месье Ороля, – попросил он племянника хозяина. – Мы хотим узнать насчет комнаты.

– Вы в самом деле не против? – спросила девушка.

– Мы не стали бы говорить с Оролем, если бы были против, – сказал Дэвид. – Вы нам нравитесь и, надеюсь, скрасите наш досуг.

– Я постараюсь быть полезной, – сказала девушка. – Думаю, я сумею принести вам пользу.

– Попробуйте излучать такое же счастье, как в первую минуту своего появления, – посоветовал Дэвид. – Это будет действительно полезно.

– Я и сейчас счастлива, – сказала девушка. – Теперь, когда мне уже не надо никуда ехать, я жалею, что отказалась от мартини.

– У тебя еще целый вечер впереди, – напомнила Кэтрин.

– Это прекрасно. Может быть, пойдем и прямо сейчас уладим вопрос с комнатой?

Дэвид подвез Мариту в Канны, чтобы забрать ее чемоданы и большую старую «изотту», припаркованную возле кафе.

– Я влюблена в вашу жену. Она замечательная, – сказала девушка по дороге.

Она сидела рядом, и Дэвид не стал смотреть, покраснела ли она на этот раз.

– Я тоже в нее влюблен, – сказал он.

– И в вас я тоже влюблена, – сказала она. – Ничего?

Дэвид положил руку ей на плечо, и девушка мгновенно прильнула к нему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Похожие книги