Она пошла в спальню и услышала шум отъезжавшей машины. Нет, Марк прав: ей действительно нужно прийти в себя, отогнать мрачные мысли и с надеждой смотреть в будущее. Она разделась донага и перед тем, как набросить халат, несколько минут рассматривала себя в большом зеркале на двери ванной. Живот пока округлился только чуть-чуть, но Жюли знала, что ее организм ждут серьезные гормональные перемены. Она спросила себя: а счастлива ли я? – но сам факт, что она задала себе этот вопрос, уже был весьма тревожным. Она вымыла руки и почистила зубы, продолжая мрачно размышлять над этим. Вот уже дней десять, как она приметила, что Лоренцо часто поглядывает на нее при встречах в аллеях парка или при совместной работе. Но он-то хотя бы воздерживался от советов и не приказывал «беречь себя», явно считая ее достаточно взрослой, чтобы самой заботиться о себе. Впрочем, во времена их прекрасного романа между ними неизменно царило равенство; они заботились друг о друге, никогда не проявляя назойливости, не надоедая приказами.

– Прекрасный роман… – пропела Жюли.

Да, прекрасный роман… который принадлежал прошлому. Далекому прошлому. И ностальгия, которая ее посещала, тоже относилась к годам ее юности, к учебе в Мезон-Альфоре, ко всем радужным надеждам на предстоящую жизнь.

И Жюли, нырнув под одеяло, испустила долгий вздох – вздох печали и сожалений о прошлом.

* * *

– И ты забыл мне об этом сообщить? – удивленно спросил Лоренцо.

– Я тебя не нашел – ты, наверно, был в клинике, когда я уезжал, а ты же не любишь, чтобы тебя отрывали от дела.

– Я заказывал ветеринарные средства представителю лаборатории. Ты мог хотя бы прислать мне эсэмэску.

– Это верно, – признал Марк. – Но я повторяю: эти двое не делали ничего предосудительного. Просто они выглядели… слегка подозрительно.

– И долго они там стояли?

– Не знаю. Меня вызвали по рации на участок гризли, а когда я вернулся, их уже не было.

– А ты их искал?

– Искал, но безуспешно. В любом случае, если я их еще раз встречу, то наверняка узнаю и уже не упущу из вида.

Казалось, Марк полон благих намерений, однако Лоренцо крайне огорчился из-за того, что его не известили сразу. Помолчав, он продолжил:

– Придется организовать ночные обходы. Я хочу исключить малейший риск.

– Я так и думал, что ты это предложишь… Хотя мы не можем требовать от наших сотрудников дополнительной работы. Они все и без того усердно трудятся и не жалеют личного времени, когда кто-то из животных заболевает или самка готова разродиться. Неужели мы потребуем, чтобы они еще вдобавок поочередно дежурили ночью? Может, лучше нанять охранников?

– То есть людей, незнакомых с парком? – отрезал Лоренцо. – Которым еще придется объяснять, что наши волки, тигры и медведи иногда свободно бродят по территории?

– Ну, пускай патрулируют хотя бы аллеи для посетителей, там им некого бояться.

– Все равно это нагонит на них страх, сам знаешь. Они просто запрутся где-нибудь, вот и все.

– Тогда какое решение ты предлагаешь?

– Надо подумать… Проведу консультацию завтра утром, во время ежедневной планерки. А пока посоветуюсь с бухгалтером – может, он выделит нам какие-нибудь средства под видом премий или оплаты за дополнительные часы работы для волонтеров.

Марк скептически поморщился и пробормотал:

– И все это из-за меня. А что, если я ошибся?

– А что, если ты НЕ ошибся, и эти двое действительно намерены добраться до животных? Очень надеюсь, что им нужно еще немного времени на подготовку. Даже в самом худшем случае они вряд ли что-то предпримут сегодня ночью. Но я на всякий случай посторожу.

– Будешь не спать всю ночь? Да ты просто свихнулся, Лоренцо! Если ты и дальше собираешься так гореть на работе, тебя надолго не хватит. Ты нам нужен для более важных вещей, чем охрана парка. Жаль, что я послушал Жюли и не стал дожидаться завтрашнего утра, чтобы поговорить.

– Так это Жюли заставила тебя прийти? – с усмешкой спросил Лоренцо.

– Ну, ты же ее знаешь, – ответил Марк и, поколебавшись, иронически добавил: – Ты очень даже хорошо ее знаешь, не правда ли?

Атмосфера внезапно накалилась. До сих пор Марк избегал всяких намеков на прошлое, но этот выпад явно был не случайным, а умышленным.

– И ты считаешь это проблемой? – спокойно спросил Лоренцо.

Он ждал ответа, не спуская глаз с Марка, но тот молчал.

– Прошлое не имеет значения, – продолжал Лоренцо. – Мы остались добрыми друзьями, и это меня радует, тем более что Жюли – прекрасный работник. Ты этого объяснения ждал от меня, Марк? В любом случае я полагаю, что вы не собираетесь оставаться здесь после рождения ребенка, поэтому…

– Жюли хочет уехать отсюда? Спасибо, что сказал; мы с ней еще ничего не решили, ни она, ни я.

На сей раз Марк разгневался не на шутку. Почему их обсуждение перешло в такое объяснение?!

– Ладно, увидимся завтра утром, – решил Лоренцо, желая положить конец разговору.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Чистая эмоция. Романы Франсуазы Бурден

Похожие книги