– Вы слышали, коллеги? – спросил тогда Лум-Критчер. – Три месяца. А мы рассчитывали на полгода. Значит, нам нужно ускориться, чтобы выполнить задание, перед тем как эвакуироваться.

После этого разведчик ушел, и Лум-Критчер призвал высказывать соображения по повышению скорости проходки. И тут вспомнили про старый способ взрывной проходки, когда в рабочее долото циклично подавались капсулы. Обычно такой метод использовали лишь в случае столкновения с особо прочными породами, но сейчас, похоже, в дело годилось все, что могло ускорить процесс.

Манфреду эта затея не слишком нравилась, но он был единственным инженером проходки, кто прежде применял этот метод. А убеждать Лум-Критчер умел.

И вот он начал смену с применения этого самого метода, однако возникла новая проблема – состав в рабочих капсулах оказался испорчен из-за местного климата. То ли перекислился, то ли перешел в другую форму кристализации. Одним словом, некоторые капсулы взрывались с такой силой, что уничтожали инструмент, а после третьего такого подрыва с потолка и стен галерей начали отваливаться здоровенные куски породы, ведь при укреплении сводов никто на подобные нагрузки не рассчитывал.

И еще эта жара, от которой не спасали даже системы внутреннего кондиционирования.

Манфреду пришлось сообщить начальству о новой проблеме.

– Понятно, – пророкотал в трубку Лум-Критчер. – А кто у нас ответственный за хранение оборудования и припасов?

– Вы и сами знаете, сэр, но сейчас это уже не имеет значения.

– У вас есть предложение?

– Да, сэр, мы могли бы предварительно откалибровать капсулы в лаборатории. Там есть оборудование, которое можно настроить для такой операции.

– Как много времени это займет?

– Полагаю по часу на каждую капсулу.

– По часу! Да вы с ума сошли, Манфред! Мы так ничего не успеем!

– Сэр, если мы угробим все долота, работа остановится совсем.

– Это понятно… – после паузы произнес начальник. – Но давайте сделаем так: пока приостановите работу с капсулами и работайте в стандартном режиме, так мы сохраним долота в рабочем состоянии и не будем стоять на месте. А вы, Манфред, постарайтесь максимально ускорить эту вашу калибровку капсул.

– Хорошо, сэр, я приступлю прямо сейчас.

– Приступайте.

<p>64</p>

Закончив разговор с инженером, Лум-Критчер положил трубку на стол и, глядя в стену, словно изучая ему одному видимую перспективу, сказал:

– Мне перестает нравится здешний климат, Терри.

– Слишком много азота, – заметил его помощник.

– И это тоже, но, кажется, эта планета как-то скверно на нас действует, на каком-то тонком уровне. Я чувствую себя здесь до отвратительности расслабленным. А нам сейчас нужна концентрация, и еще раз концентрация.

– Что будем делать с Вардовским?

– А что с ним делать? Ничего не будем.

– Но из-за него испортилось оборудование, и мы теперь рискуем сорвать все графики добычи кристаллов.

– Повторяю, трогать его мы не будем, просто оставим здесь вместе с долматийцами.

– Долматийцев оставляем?

– Да, они выработали уже по два срока, а третий едва тянут. Ты сам видел, какие они вялые.

– Да, это заметно.

– Так, и найди мне Поттерна, что-то я не могу с ним связаться.

– Наверное, обходит посты, а там местами плохая связь.

– Мне не нужны объяснения! – перешел на крик Лум-Критчер. Напряжение последних дней давали о себе знать, а тут еще проблемы с метаболизмом и постоянный прием корректирующих препаратов.

– Просто подними задницу и доставь мне его сюда физически! Так понятно?

– Уже иду, командир, уже иду… – сказал помощник и, подняв руки, словно сдаваясь, обошел начальника подальше по окружности, чтобы тот, чего доброго, не ударил. Такое с тем иногда случалось, а учитывая форсированные физические данные Лум-Критчера, удар у него был тяжелый.

– Достали, уроды… – выдохнул начальник и принялся массировать лицо ладонями.

Между тем далеко его помощнику бегать не пришлось, он встретил начальника службы безопасности прямо возле проходной. Тот как раз проходил через контрольный терминал, и, несмотря на то что охранники знали Поттерна в лицо, поздороваться с ним они решились лишь после того, как аппаратура четвертого по счету контура подтвердила, что это подлинный Курт Поттерн.

– Мистер Поттерн, босс желает вас видеть немедленно, – сказал Терри.

– Не мешало бы добавлять «сэр», когда ты обращаешься ко мне, парень.

– Эй, не увлекайтесь, это всего лишь ваша легенда, а не подлинная личность, – заметил Терри, намекая на то, что многие сотрудники производственной зоны, в силу необходимости выполнения служебных обязанностей, имели адаптированные типы личностей для конкретной планеты.

Это требовалось для того, чтобы в случае необходимости легче сойти за местного.

Поттерн с высоты своего роста взглянул на Терри и хмыкнул. Ему нравилась собственная адаптивная личность, и он с удовольствием играл крутого начальника службы безопасности.

Они вместе зашли в кабинет Лум-Критчера, и Терри, приглядевшись, определил, что начальник успокоился и с ним можно разговаривать в обычном режиме.

Перейти на страницу:

Все книги серии Томас Брейн

Похожие книги