Нож полетел на пол, а Эрик с пистолетом наготове на четвереньках выполз во двор.

И сразу очередь над головой. Пули прошили дверь, и в воздухе закружились кусочки краски.

Он не глядя выстрелил в ответ и сделал рывок метров на двадцать до пристройки. Пули щелкнули совсем рядом, но он успел.

Сердце бешено колотилось, дыхание сбивалось, и он с сожалением подумал, что лучшая его форма уже в прошлом. Выносливостью, как бывало, тут не возьмешь. Нужны ходы, нужны хитрые ходы.

Еще один бросок к микроавтобусу. И снова очередь. Он упал за колесо и увидел, как пули проделали в боках микроавтобуса аккуратные отверстия.

«Хорошо, что не разрывные», – машинально отметил он и, подобрав какую-то ветошь, швырнул в сторону ожидаемого движения – от микроавтобуса к улице.

Стрелок тотчас среагировал, а Эрик выглянул из-за машины и двумя выстрелами вывел того из игры и только потом побежал в сторону улицы.

Едва он скрылся за углом, как из двери пожарного хода выскочили двое запыхавшихся преследователей.

– Он ушел, и хорошо, если пустой. Нужно проверить, остался ли в пеленгаторе чип и нет ли подключения к сторонним серверам, – сказал один, озабоченно осматриваясь.

– Вроде мы не засекали, – пожал плечами второй.

– Такой ответ мне не подходит, Конрад. Что у нас с помощниками?

В этот момент к ним подбежал третий.

– Нужна срочная помощь медиков, у нас двое раненых. Но, можно сказать, трое – еще одному он нос сломал.

Между тем с улицы уже доносились звуки полицейских сирен и карет «Скорой помощи».

– Ну что, будем уходить? – спросил помощник, прикомандированный от службы Поттерна.

– Нет, у нас тут все схвачено, с полицией я все улажу, но вы пока идите и приготовьте раненых к госпитализации. И ты, Конрад, тоже иди, разберись с пеленгатором, и вообще. Мне в переговорах с полицией свидетели не нужны.

<p>67</p>

Майор Грейн сидел в своем кабинете и сверял доклады, присланные от разных наблюдателей объекта «отель». Они заметно отличались, и теперь ему приходилось тратить служебное время, чтобы вычислить, кто является халтурщиком, а кто честным сотрудником службы.

В обычном режиме эту работу должен был выполнять старший лейтенант Джонсон, однако его майор отправил в «поле» налаживать связь со вновь появившимися перспективными агентами.

Сверку донесений старший лейтенант Джонсон мог передать и собственным подчиненным, но тогда Грейн получил бы еще целый ворох документов неизвестной достоверности.

Майор честно отработал два часа не выходя из кабинета, перелопатив две дюжины отчетов и приняв пару десятков звонков. Вызовов к начальству пока не было, и это позволяло работать спокойно.

Когда майор собрался сделать перерыв на обед, в дверь постучали, и тут же на пороге появился Джонсон.

– Ты либо заходи без стука, либо все же жди, когда тебе разрешат войти.

Джонсон, будто не слыша слов начальника, прошел к его столу и тяжело опустился на стул.

– Я пеленгатор пробубонил.

– Что?

– Да, сэр, то самое.

– Ты что, старлей, это же как боевое оружие на фронте потерять!

– Ну, не я, а мои ребята.

– Твои подчиненные?

– Их подрядчики.

Майор вздохнул.

– Ты что, отдал аппаратуру в руки каких-то гражданских лиц?

– Не каких-то, сэр, вы же сами приказали использовать все возможности, чтобы срочно собрать информационный массив.

Майор посмотрел в фальшокно, где были море, птицы и что-то там еще, он как-то не заострял на этом внимание. Сопутствующего шума из настоящего окна он не любил, это его отвлекало, а картинки фальшокон ничем ему не мешали.

– Как это случилось?

– Подрядчики вели наблюдение, их вычислили, и все, конец.

– Какая связь с нами?

– Никакой. Аппаратура обезличена, наш человек выступал под легендой земляка одного из подрядчиков.

– Ну допустим, а какой выхлоп?

– Выхлоп имеется. Во-первых, противник таким образом раскрылся полностью, а прежде основанием для прослушки было едва заметное подозрение, потому и выставили туда абы кого. А во-вторых, по нашим сведениям, они сгрузили в госпиталь трех раненых. Один с переломом носа, а два с пулевыми ранениями.

– Там еще и перестрелка была?

– Да, один подрядчик ушел.

– Это плохо.

– Я понимаю. Что, будем теперь его искать?

– Пока не нужно, сил и так не хватает. Будем надеяться, что он хорошо спрячется. Ладно, на пеленгатор оформим списание. Всех, кто засветился с вражеской стороны, в немедленную разработку, понял?

– Так точно, сэр, уже запустили. Кое-какие результаты уже имеются.

– Что по законсервированной агентуре?

Джонсон почесал в затылке.

– Неужели совсем пусто?

– Из двенадцати адресов сработали только два, остальные давно на пенсии или не при делах – толку от них теперь никакого. Да и боятся уже даже вспоминать, что когда-то информацию таскали, ведь в те времена службы безопасности в компаниях особо с судами не заморачивались. Двое пока при деле. Один из начальников переведен в замы, другой все еще работает в полицейском департаменте. Сказал даже, что в теме контроля частных компаний над полицией, но ни во что не вмешивается, чтобы не придавили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Томас Брейн

Похожие книги