— Имеет ли это значение? Конечно, имеет. Что бы ты предпочла — оказаться за рулем ржавого "Форда Фиесты" 76-го года или элегантного "Феррари 458"? Когда вы садитесь в седло
Барбара просто уставилась на него.
— Ты один из самых ебанутых людей, которых я когда-либо встречала.
— Если быть ебанутым — значит быть преданным старинному мастерству, то, леди, да, я — ебанутый.
Он протянул ей розовую палочку, которую нес с собой.
— Фу, — сказала она и выронила ее. — Она… она теплая.
— Конечно, теплая, — сказал он. — Я только что вернулся с демонстрации наших мужских моделей Ночных Всадников в "Обществе помощи дамам". Перед вами двадцатипятисантиметровый, пятискоростной
— Достаточно, — сказала ему Барбара.
Чик снова выглянул в окно.
— Боже правый… как я и предполагал.
— Что? — спросила Барбара.
Он оглянулся на нее, на его жирном лице отразился ужас.
— Их ведет
Барбара только покачала головой.
— Это важно?
— Вероятно, — сказал Чик. — Мы разработали
Как раз в тот момент, когда Барбара собиралась сказать Чику, что он не только мерзавец, но и псих, дверь в другом конце комнаты открылась, и показались мужчина и женщина. Оба выглядели испуганными… и растрепанными. Мужчина сказал, что его зовут Билл. Ему было около сорока, женщине, вероятно, около двадцати. Ее звали Кейси.
— Они были повсюду, — сказал Билл. — Мы спрятались в подвале. Мы держались друг за друга до последнего.
- и делали .
Чик усмехнулся и ткнул Барбару локтем в ребра.
— Это то, что заставляет мир крутиться, — сказал он.
Приведя себя в порядок после изнурительных приготовлений к выживанию, которые они делали внизу, они хотели получить ответы, но ни у кого их не было. Все, что мог сказать Чик — как авторитетный специалист в этом вопросе, — это то, что у них могут возникнуть серьезные проблемы, если вдруг все эротические спутники оживут и проявят психопатические наклонности.
— Не хочу никого пугать, — сказал он, подтягивая штаны, как делал всякий раз, когда говорил, — но только в одном центре
— Это странно, — сказала Кейси.
— Может быть, мисс. Но если вам придется уйти, не лучше ли будет, если в конце вы получите качественную интимную спутницу, подкрепленную непревзойденным сервисом после продажи?
— Что?
— Просто не обращай на него внимания. Так тебе будет лучше, — сказала Барбара.
Чик внимательно изучал Кейси.
— Знаете, мисс, вы очень привлекательная женщина, если позволите. У вас экзотическая внешность… Вы — латиноамериканка?
— Моя мать была родом с Карибских островов. С острова Санта-Крус.
— А! Знаете, я думаю, что спутница, смоделированная по вашему образцу, может отлично продаваться, — он протянул ей одну из своих карточек. — Мы хорошо заплатим за право воспроизвести вас. А вам гарантируем только лучшие материалы и высококлассное продвижение.
— Давай, Кейси, — сказала Барбара.
Ее сарказм не уловили оба, и они начали договариваться о выгодной для обеих сторон сделке.
Барбара просто смотрела. Весь этот эпизод с самого начала был сюрреалистичным, но теперь он граничил с дикостью.
Переговоры закончились, и Чик снова выглянул наружу.
— Плохо. Их больше, и они идут в нашу сторону. Приготовьтесь. Если они проберутся внутрь, то могут захотеть причинить нам вред, — он пожал плечами. — А может, им нужно
Мужчина на диване всхлипнул еще громче.