— Давайте начнём с главного входа! — сказал наш гид и мы пошли в обратный путь. Заприметив семью с двумя детьми, он и им предложил бесплатную ознакомительную экскурсию. Мы последовали за ним. Вперемешку с историческими сведениями о замке он каламбурил, раздавал комплименты нам и нашей стране, фотографировал нас на наш фотоаппарат. В его речи я воспринимал лишь отдельные фразы, но чаще только слова, так как никогда не слышал такую быструю речь. Немного обогатив нас сведениями, он завёл нас в мало приглядную часть башни и попросил денег. Отступать нам из неё было некуда.

— Вы же говорили, что ваши услуги бесплатные!? — решился на выпад я.

— Но я ведь старался! Сколько не жалко, дайте?! — напористо продолжал «экскурсовод».

Глава семьи из Эстонии протянул ему пятёрку. У меня также была только эта купюра.

— Вот это «гратис» по-итальянски, — сказал я Наде, когда мы, преодолев девяносто две ступени, поднялись на обзорную площадку, — дважды попались за последние тридцать минут. Нельзя расслабляться, даже в Италии.

Мы чувствовали себя обманутыми. (Вспомнился гоп-стоп 80-х годов на улицах Киева). Хотелось поскорее уйти из замка. Итальянский же гид через десять минут уже окучил новую пару туристов и такой же скороговоркой сообщал «историю замка». На пикник мы направились к достопримечательности №2 — Rocca di Cerrera — дозорной вышке, со смотровой площадки которой открывалась панорама на поля и городки на сопках (высотой до 1000 м). Видны были, как и столица провинции, так и отдающее голубизной озеро Pergusa, и вдалеке — белоснежный северный склон вулкана Этна. Наверное ради такого вида сюда и стоит приехать!

Пользуясь подсказками прохожих и картой, мы шли извилистыми, узкими, холмистыми улочками старого города в поисках башни Torre Federico, расположенной в одноимённом парке. Вход в неё бесплатный, но молодой человек из сторожки, чем-то поинтересовался у нас на итальянском. «Нон парлиано итальяно!» — ответил я ему, и мы ушли смотреть остатки старины. До самого ухода из башни сохранялось чувство тревоги в ожидании подвоха.

Уезжать из города планировали на автобусе, но спускаться к вокзалу десять километров не хотелось, поэтому, несмотря на имеющееся расписание, решили подстраховаться в автобусном терминале. Здесь было безлюдно, кассы автовокзала закрыты. «Автобус до Катаньи будет в 18:00, стоимость билета семь евро» — об этом нам сообщила буфетчица из кафе, расположенного неподалёку от автостанции. У неё же мы и приобрели их. В запасе ещё два часа. Теперь можно спокойно осматривать город дальше. Несмотря на наличие в городе девяти отелей, оставаться здесь на сутки не хотелось. К тому же завтра в Италии праздничный день — День Независимости и опять будет транспортный коллапс. Город мы практически весь прошли. Осталось неохваченным только кладбище — Convento dei Cappucchini. Оно ещё со смотровых вышек привлекло наше внимание необычностью построек — фамильных склепов, архитектура которых, напоминала собой небольшие жилые дома, вытянутые вверх.

Сначала мы зашли в центральный современный корпус, где на пяти этажах, стены и пол которых были облицованы белым мрамором, хранились урны усопших. Потом прогулялись по тихим улочкам, каждая из которых имела своё название. Да и на склепах имелись таблички в виде номеров домов. Чисто, ухожено, светло, много зелени. Практически повсеместно встречались живые цветы. Фигурки ангелов чередовались с образом Девы Марии и прижизненным фотографиями усопших.

Оставался ещё час. Как его потратить? Съездить на автобусе к озеру — рискованно. Если утром автобусы следуют через час, то к обеду у них пятичасовая сиеста. Завидев табличку супермаркета «SMA Simply market», направились в него.

На входе в магазин висел плакат, сообщающий о том, что при покупке товаров на сумму 100 евро, скидка с покупки составит 50%. Была ещё одна надпись 25%, но перевести её мы не смогли. Заманчиво. Но когда прошлись по торговым залам, поняли, что покупать здесь товаров на такую сумму для нашей семьи проблематично. Супермаркет готовился к закрытию и полки его выглядели полупустыми. Смысл второй таблички мы поняли после нашей первой «пробной» покупки на сумму два евро. Она означала скидку на весь товар, купленный на меньшую чем сто евро сумму. Скоро возвращаться в Россию и не хотелось бы приехать с пустыми руками. Из магазина вышли с четырьмя пакетами продуктов.

Вскоре подошёл красный автобус «Enna—Catania», и мы в хорошем настроении покинули старинный, уютный городок. Проехав несколько километров, спустившись в долину, оказались ещё в одном городе — Enna (bassi) — современном городе-спутнике. На автовокзале в автобус загрузились говорливые студенты (здесь есть свой университет), которые всю дорогу тараторили между собой. Из-за дефицита посадочных кресел многие сидели на полу.

Перейти на страницу:

Похожие книги