Согласно расписанию автобус прибывает в Катанью в 19:35. Отправление поезда в Джиарре-Рипосто в 19:40. Но предпраздничные вечерние пробки не позволяли следовать графику. Я попросил, чтобы нам остановили перед железнодорожным вокзалом, сообщив водителю, что опаздываем на последний поезд (
Вот и наши городки Giarre и Riposto. Работников коммунальных служб мы ни разу здесь не видели. Лучший дворник — это дождь и ветер. Так было после первого извержения. Но после второго — погода идеальная и горы пепла лишь разлетелись на обочины дорог из-за проезжающих автомобилей. Да и во дворах так и остались неубранными камни и пепел. Следует заметить, что городки на побережье и без извержения не отличались чистотой и часто можно встретить залежи бытовых отходов. Теперь же и природа добавила работы! Но кому?
Ночная езда на велосипеде по такой дороге небезопасна. К тому же на заднем сиденье ребёнок, сбоку сумка с фотоаппаратом, в руке пакет с продуктами. Поэтому мы ехали не спеша. Сицилийцы — отчаянные водители. В окрестностях хутора Fondaccello мне встретились шесть мемориальных плит с фотографиями подростков на месте ДТП. Сегодня же на отрезке в четыре километра я насчитал восемь нарушений ПДД: выезд на встречную полосу, пересечение двойной сплошной линии, превышение рекомендуемой скорости, проезд на «кирпич», создание аварийной ситуации мотоциклистом и велосипедистом, взявшимися за руки во время движения… Да и Надю постоянно оттесняли на обочину, покрытую густым слоем пепла. Пару недель назад меня отчитал водитель легкового автомобиля «Mercedes», за то, что я езжу без заднего фонаря (
По приезду домой нас ждали подарки: работал водонагреватель, имелось электричество, а на кухонном столе были аккуратно разложены восемь фотографий 20х30 см, изображавшие жизнь вулкана Этна, — подарок от Анжело с запиской на столе «если я вам понадоблюсь, пришлите sms».
День Независимости Италии
Когда я узнал о приближающемся празднике, то попытался вспомнить, кем же была порабощена страна на Аппенинском полуострове. Вспоминалось лишь падение Римской Империи из-за набегов народов с севера — так называемых «варварских племён». «Наверное, освобождение от них и является независимостью?» — подумал я про себя. Хотя могу и заблуждаться из-за пробелов в образовании. Из информационных источников узнал, что этот день празднуют, как освобождение Италии от фашистских захватчиков.
Магазины не работают, транспорт тоже. На улицах и площадях никаких вывешенных стягов, концертов, растяжек. Лишь фронтоны церквей и храмов украшены светящимися гирляндами. Сегодня будем нежиться на пляже и отдыхать. Тем более, что погода позволяет.
Мы ни разу не пожалели, что для отдыха выбрали именно это время относительного межсезонья. Утром во время завтрака на террасе мы не включали радиоприёмник, настроенный на полюбившуюся нам местную радиостанцию «Radio Etna espresso» со шлягером «сана сиа палорэ». Звуки итальянской музыки вперемешку с громкими голосами доносились из многих дворов. Горожане расслаблялись на отдыхе. Периодически по улице курсировал разукрашенный фургончик, из которого лилась детская музыка. Желающие могли остановить его и заказать сладости и мороженое.
Вдоль приморского шоссе тянулась вереница припаркованных авто. На пляже яблоку было негде упасть, несмотря на огромные волны и порывы ветра. Многие предпочитали лежать в одежде. Экспрессия в поведении отмечалась и здесь, что выражалось в бурном и шумном проявлении своих эмоций.