— не прикидывайся дурочкой, ясно же что теперь он пьёт мою кровь и почти каждый день потому что я быстро восстанавливаюсь. — казалось, что в этот момент Лян Ли треснула как стекло.
— Ху, можно было и промолчать. — прошептал Укун повернувшись к невинной с первого взгляда девушке чьи пухлые губы так и манили вкусить их.
— ты обманул меня! — рявкнула Ли свирепее на глазах, — почему ты не пьёшь мою кровь? — её ноготки впились в руку Укуна.
— потому что видеть тебя не хочет из-за твоей связи с Го Фэном. — как ножом по сердцу ударила Гао Ху, бедная Ли чуть не испустила дух улавливая виноватый взгляд мужчины.
— я тебе так противна? — ощутила горечь в горле девушка.
— может не будем говорить при посторонних? — глаза Ху сузились как у змеи.
— отвечай.
— я уже говорил и не раз, нам нельзя взаимодействовать, ты питаешь ложные надежды что я буду тебе так же близок как Го Фэн, но ты забываешь, что не будь меня то ты бы вообще с ним не говорила и окончательно похоронила его в своём сердце.
— Фэн мёртв окончательно и бесповоротно, смирись. — холодно добавила Ху, Укѵн взглянул на госпожу чья серьёзность была не наиграна чтобы ранить соперницу.
— я знаю, — Лян Лн окончательно поникла, уткнувшись в плече Укуна лицом. — я больше вас понимаю, что его не вернуть, но как бы вы поступили на моём месте, когда один в один самый близкий тебе людей находится перед тобой хотя должен был исчезнуть из этого мира? — госпожа Гао задумалась, переводя взгляд с девушки на юношу, мужская ладонь легла на голову опечаленной девушки.
— Ли я чувствую тоже самое, но так мы лишь оттягиваем неизбежное, — голос молодого человека стал настолько тёплый и родным что обе девы почувствовали, как по их коже пробежали мурашки, аура добродетели н дома окутала их как дитя материнская забота.
— я могу ещё раз поговорить с ним?
— я не знаю, как это сделать.
— я знаю, как но мне нужно твоё разращение, — брови Укуна неконтролируемо приподнялись. — если не получится я больше не буду об этом просить. — сложила девушка руки в молитве склонив личико.
— не могу ничего обещать, но подумаю над этим пару дней, хорошо?
— в любом случае я не могу тебя заставить. — Укун кивнул, эти прекрасные очи цвета неба на закате не давали ему возможности отказать, остаётся только оттянуть этот момент.
— вы закончили? — госпожа Гао надавила на руку в своей железной хватке.
— на чём я остановился? — Укун разорвал зрительный контакт с Лян Ли.
— хватит прятаться в работе. — голосом учительницы сказала Ху, её взгляд давал понять, что оправдания не помогут.
— если ему нужно, то пусть работает. — неожиданно встала на защиту Ли.
— девочка не вмешивайся во взрослые отношения. — госпожа обратилась не просто величественной дамой, а не терпящей возражение богиней. — я хочу спать, но мне нужен ты по ночам.
— я могу дать тебе снотворное. — зная, что это полумера предложил Укун.
— думаешь мне хватит такой мелочи после двух сотен лет без сна?
— могу увеличить дозировку.
— а как вы не спите?
— у нас особая закалка тела, и кровь мы восстанавливаем быстрее в несколько раз. — пояснил Укун.
— а ещё мы красивые и вечно молодые, — вздёрнув носик добавила Гао Ху. — Мэйли тоже, но она об этом ещё не знает. — Лян Ли чуть челюсть не уронила.
— вечная молодость существует, но не вечная жизнь. — защёлкнул удивленный ротик Укун.
— и дело лишь в другой закалке? Никакой техники или волшебства?
— да, всё так просто, — улыбнулся молодой человек коснувшись шеки девушки, чуждое Укуну тепло от её пылающего нежностью взора разлилось по телу. — будешь себя хорошо вести я сделаю так что ты получишь такую же особую закалку.
— это будет лишь бременем для неё, — предсказуемо отреагировала госпожа Гао подходя к парочке. — тебе придётся со временем скрывать свою неувядающую красоту что со временем будет только расцветать. — Укун дёрнул бровью.
— о чём ты?
— хм? — не поняла вопроса госпожа.
— в каком это смысле расцветать?
— в прямом, больше двух сотен лет назад я не была такой как сейчас, если сравнивать то я не была ослепительнее Мэйли, но годы шли и я стала совсем иной. — по голове Укуна как будто молотом ударили.
— буду честен, я не знал что имеется такой эффект, — признался молодой человек, теперь Гао Ху захлопала ресницами от удивления. — в прошлой жизни у меня была только одна жена и она с самого начала была неземной красоты, ахаха. — прикинулся дурачком Укун продолжая сочинять про перерождение древнего эксперта.
— в этой жизни ты явно себе не отказываешь раз обзавёлся гаремом на такой низкой ступени культивации. — усмехнулась госпожа.
— ты тоже в его гареме? — окатила гордую Ху ледяной водой Лян Ли.
— нет! Нет! С чего ты это взяла? — сдерживая подскочивший пульс отреагировала Гао Ху.
— разве не всё что было говорит об этом?
— нет, у нас не такие отношения, — подал голос глава гарема. — я не буду брать никого в жены пока не определюсь со своими животными инстинктами что кроме желания сожрать красивую девушку больше ничего не выдают. — госпожа Гао развернулась спиной скрывая смущение.