- Хотел бы я знать, - задумчиво пробормотал Крэддок, - не навсегда ли он удрал. Эти умирающие родственники обычно очень подозрительны. И потом, почему ему так спешно понадобилось выехать в Лондон именно сегодня?

- Ему достаточно было просто подсыпать цианистый калий в ингалятор перед отъездом.

- Это каждый мог сделать.

- Но все указывает на него. Вряд ли это сделал кто-нибудь посторонний.

- Почему? Преступник мог оставить свой автомобиль у аллеи, прокрасться к дому - кустарник доходит практически до стены, - подождать, пока все уйдут в столовую, и проникнуть в дом через окно.

- Чертовский риск.

- Как вы знаете, наш убийца охотно идет на риск. Мы уже имели возможность в этом убедиться.

- Знаю. Очевидно, одного человека недостаточно. Пока дело касалось анонимных писем, я не уделял этому достаточного внимания. Сама Марина Грегг находится под надежной охраной доктора Гилкриста и мужа. Мне и в голову не приходило, что кто-нибудь, кроме нее, находится в опасности. Я...

Зазвонил телефон. Корниш снял трубку

- Это "Дорчестер". Мистер Ардвик Фенн у телефона.

- Корниш передал трубку Крэддоку.

- Мистер Фенн? Крэддок слушает.

- А, здравствуйте. Мне передали, что вы просили меня позвонить. Я отсутствовал весь день.

- Должен сообщить вам печальную новость, мистер Фенн. Мисс Зилински скончалась сегодня утром от отравления цианистым калием.

- В самом деле? Чертовски жаль это слышать. Несчастный случай или что-нибудь другое?

- Нет, это не несчастный случай. Цианистый калий был брошен в ингалятор, которым она обычно пользовалась.

- Понимаю... Да, понимаю... - наступила короткая пауза.

- А с какой целью, позвольте спросить, вы сообщили мне об этой ужасной смерти?

- Вы ведь знали мисс Зилински, мистер Фенн?

- Конечно. Я был знаком с ней несколько лет, но в близких отношениях друг с другом мы никогда не были.

- Мы надеялись, мистер Фенн, что вы могли бы нам чем-нибудь помочь.

- Чем именно?

- Нас интересует, нет ли у вас каких-либо предположений относительно причины ее смерти. Она чужая в этой стране. Мы почти ничего не знаем о ее друзьях, знакомых и ее прежней жизни.

- Вы могли бы расспросить об этом Джейсона Радда.

- Разумеется. Мы так и сделали, но, возможно, вы знаете о ней что-нибудь такое, чего не знает он.

- Должен вас разочаровать. Мне почти ничего не известно об Элле Зилински, за исключением того, что она была чрезвычайно способной молодой особой и очень профессиональной в своем деле. О ее личной жизни я вообще ничего не знаю.

- Следовательно, у вас нет никаких предположений.

Крэддок ожидал услышать решительное отрицание, но, к его удивлению, этого не произошло. Ардвик Фенн молчал. Крэддок слышал его тяжелое дыхание.

- Вы все еще слушаете, старший инспектор? - заговорил наконец американец.

- Да, мистер Фенн.

- Я решил рассказать вам кое-что, что могло бы вам помочь. Когда вы это услышите, вы поймете, что у меня были веские причины хранить это при себе. Но сейчас я пришел к выводу, что в конечном счете такой образ действий может оказаться неразумным. Так вот, пару дней назад мне позвонили. Звонивший говорил шепотом. Было сказано следующее: "Вас видели... Видели, как вы бросили в бокал таблетки... Вы ведь не знали, что вас видели, не так ли? Пока это все. Скоро вам скажут, что делать дальше".

Крэддок вскрикнул от удивления.

- Странно, не так ли, мистер Крэддок? Категорически заявляю вам, что это обвинение было ложным. Я не бросал таблетки ни в какой бокал, и пусть кто-нибудь докажет обратное! Это предположение вообще абсурдно! Но звонок этот, кажется, доказывает, что мисс Зилински решила заняться шантажом.

- Вы узнали ее голос?

- Нет. Как же можно узнать шепот? Но это была точно Элла Зилински.

- Откуда вы это знаете?

- Прежде чем положить трубку, звонивший сильно чихнул, а я знал, что мисс Зилински страдает от сенной лихорадки.

- Вы думаете...

- Думаю, что первая попытка шантажа у мисс Зилински была неудачной она ошибочно избрала объект. Мне представляется, что позднее она вышла на нужного ей человека. Ну а шантаж, как вы знаете, - весьма опасная игра.

Крэддок взял себя в руки.

- Большое спасибо вам за показания, мистер Фенн. Теперь я хотел бы, чисто для проформы, получить отчет о том, как вы провели сегодняшний день.

- Ясно. Мой шофер сообщит вам об этом подробно. Крэддок положил трубку и передал Корнишу рассказ Фенна. Корниш присвистнул.

- Либо это его полностью исключает, либо...

- Либо это великолепный ход с его стороны. Все может быть. Он человек со стальными нервами - это очевидно. Если Элла Зилински где-нибудь оставила записи о своих подозрениях, то его решительное признание лишает эти записи всякого смысла.

- А его алиби?

- Наверняка оно у него есть. Он может себе позволить заплатить за него крупную сумму.

2

Было уже около полуночи, когда Джузеппе вернулся в Госсингтон-холл. От Мач-Бенгэм он ехал на такси, так как последний поезд в Сент-Мери-Мид уже ушел.

Перейти на страницу:

Похожие книги