Фрэнк Кэффри, как официальный следователь по пожарной безопасности, мог просто потребовать доступ. После того, как Саутуарк был оштрафован за шесть смертей в пожаре в Лаканал-Хаус, ни они, ни их подрядчики не собирались связываться с пожарной бригадой. Жаль, что я до этого не додумался.

«Давайте доделаем остальную часть этого этажа», — сказала Лесли, и мы так и сделали. Мы прошли через южный аварийный выход, такой же подозрительно чистый, как и северный, через водосточную трубу и ещё одну комнату со шкафчиками. Если не считать уже знакомого свежего цемента на полу, они были совершенно неинтересны. Тоби даже не зарычал, что, по словам Лесли, было признаком ещё более слабой фоновой магии.

Закончив индивидуальную уборку, мы положили вещи обратно в сумку и вышли в фойе.

«Что ж, это было полезно», — сказала Лесли, когда мы поднимались на лифте.

«Я не думаю, что это место было построено для людей», — сказал я.

«Вы так говорите обо всей современной архитектуре, — сказала Лесли. — Вы хотите, чтобы мы все жили в пирамидах».

«Вообще-то», - сказал я, - «вы знали, что египтяне изобрели террасу?»

'Действительно?'

«Но летом они спали на крыше».

«Должно быть, это было приятно», — сказала Лесли.

«Я думаю, Штромберг построил это место в качестве магического эксперимента», — сказал я.

Двери лифта открылись, и мы вышли.

«Почему вы так думаете?»

«Сколько поместий вы знаете, где в центре живут лесные нимфы?» — спросил я.

«Не знаю, Питер», — вздохнула Лесли. «Может, все так делают. Куда бы мы ни пошли, мы, похоже, постоянно спотыкаемся об этих сверхъестественных тварей». Она внезапно остановилась перед нашей дверью и указала на косяк — клочок бумаги, который мы договорились оставить застрявшим в нём, исчез. Я расстегнул сумку, вытащил наши дубинки и передал Лесли её. Они издавали успокаивающие звуки , когда мы их открывали.

Лесли повернула ключ в замке как можно тише и кивнула, упав с трёх. На нуле она распахнула дверь и ворвалась внутрь. Я же вошел на метр позади, чтобы избежать неловкого эффекта полицейской своры, который возникает, когда идущий впереди полицейский спотыкается обо что-то, например, о скейтборд. Трудно продемонстрировать всю мощь и величие закона, когда Лесли сидит у тебя на спине и обзывает тебя маппетом.

Лесли зашла на кухню и крикнула: «Сюда!» И я кинулась следом за ней.

«Сдаюсь», — сказал Зак с набитым ртом хлопьев. Он сидел за нашим крошечным кухонным столом с пачкой «Уитабикс», открытой буханкой хлеба, почти пустой литровой бутылкой молока и открытыми банками малинового варенья и мёда — в обеих стояли воткнутые ножи.

«Как вы туда попали?»

«У меня есть талант к замкам, — сказал он. — Это у нас семейное».

«Это, должно быть, воровская часть семьи», — сказала Лесли.

«А есть ли и другая сторона его семьи?» — спросил я.

«Эй, не вмешивайте в это мою семью», — сказал Зак, вытаскивая из упаковки последние два «Уитабикса» и потянувшись за молоком.

«Есть ли причина, по которой вы пришли, или у вас просто закончилась еда?» — спросил я.

Лесли поставила чайник и выхватила молоко у Зака, прежде чем он успел его допить.

«На западе есть один паб, о котором Лесли хотела узнать», — сказал Зак. «Мы с ней можем зайти туда сегодня днём».

Я посмотрел на Лесли, она пожала плечами.

«Нам так и не удалось расставить приманку для Безликого человека», — сказала она.

«Что такого особенного в этом пабе?» — спросил я.

«Полно фей», — сказал Зак.

«Мне нужно пойти с тобой», — сказал я.

«Лучше бы тебе этого не делать», — сказал Зак, намазывая мёд на хлопья. «Ты слишком тесно связан с девушками из Темзы, если ты понимаешь, о чём я. Это немного нервирует дворян».

«Кроме того, если мы пойдём туда парой, то будем похожи на Старого Билла. Если я пойду с Заком, это будет выглядеть естественнее», — сказала Лесли.

«Просто еще одна жертва моего легендарного обаяния», — сказал Зак.

«А если наша Ночная Ведьма будет там пить ром с чёрным?» — спросил я. «Что ты тогда будешь делать?»

«Поверь мне, братан, это не такое место, не так ли?

«Не так ли?»

«Твоего босса не пустят, а ведь его уважают», — сказал Зак. «Там только фейри плюс один, и никаких волшебников».

«Кроме Лесли?»

«Лесли — это исключение, подтверждающее правило, не так ли?» — сказал Зак, и я не мог с этим поспорить.

«Ты собираешься уладить это с Найтингейл?» — спросил я ее.

«Еще бы!» — сказала Лесли и протянула мне чашку растворимого кофе.

«В таком случае, я воспользуюсь приглашением мистера Филлипса. Держу пари, он следит за всеми, кто приходит и уходит», — сказал я. «А пока тебя нет, можешь купить ещё «Уитабикса». Я проверил кухню. «И хлеб, и сыр, и… ты съел собачий корм?»

«Конечно, нет», — сказал Зак. «Я покормил собаку».

Я проверил миску Тоби и увидел, что он уже опустошил подходящую кучку.

«Хотя я бы не отказался от его печенья», — сказал Зак.

13

Задняя часть грузовика

Перейти на страницу:

Все книги серии Питер Грант

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже