Элли кивнула, накинула на плечи плащ и взяла в руку корзинку. Возле двери девушка, немного раздумав, взяла узловатый посох, на который обычно опиралась Фола, когда они вместе отправлялись в лес; женщина одобрительно кивнула и отвернулась к кипящему котелку.

В сгущающихся сумерках Элли добралась до болота, освещая дорогу скудным пламенем небольшого фонаря. Фола учила ее привыкать к темноте, но девушка все еще плохо различала травы без света.

Болото было большим, глубоким, заросшим камышом и тиной. Извилистые дорожки то и дело предательски обрывались и уходили в воду. Несколько раз Элли поскользнулась, испачкала руки, плащ и поставила себе несколько ссадин. Прошло больше двух часов, а корзина наполнилась лишь на треть. Вахты было много — редкие кочки не были покрыты кустиками этой травы с бледно-голубой метелкой мелких цветов. Но добраться до них, не утонув в болоте, было практически невозможно.

Вдобавок ко всему, Элли постоянно чудилось, что на болоте есть кто-то еще. И хотя Фола множество раз говорила, что в этом лесу животные не нападают на людей, Элли испытывала легкий укол страха и на всякий случай крепче сжимала шероховатый посох.

Наконец корзина наполнилась на половину, и девушка, облегченно вздохнув, отправилась в обратный путь. Стемнело окончательно, и Элли приходилось выбираться из самого сердца болота, освещая путь только неровным, слабым пятнышком света. Фонарь был тяжелым, локоть оттягивала корзина, и Элли совсем выбилась из сил, когда в очередной раз земля у самой кромки воды поползала вниз, увлекая ее за собой.

Вскрикнув, Элли взмахнула руками, попыталась вонзить острие посоха в податливую почву, но промахнулась, уронив фонарь; почувствовав, как вода забирается в ботинки, с удвоенной силой рванулась наверх. Тут чьи-то сильные руки ловко подхватили ее, встряхнули и поставили на землю.

— Спасибо, Фола, — отдышавшись, поблагодарила девушка, наклоняясь за фонарем. — Еще чуть-чуть… я зачем-то тебе понадобилась?

Девушка подняла фонарь, повернулась, поднимая его выше, чтобы слабого света хватило им обоим. Желтоватое пятно огня выхватило из тьмы высокую фигуру, закутанную с ног до головы в черный плащ; такого плаща у Фолы не было — тяжелого, с вязью тусклых рун по самому краю и выцветшим гербом на правой стороне. Элли, еще не успев испугаться, отступила на шаг, но тут незнакомец шагнул вперед, протянул руку и отобрал фонарь, поднимая его выше. Из-под капюшона блеснули пронзительные голубые глаза.

— Вот дерьмо, — на родном польском выдохнула девушка, и, резко нагнувшись, подхватила упавший посох, выставив его на манере меча. — Кто ты такой? Что тебе от меня нужно?

Незнакомец усмехнулся, делая шаг вперед; Элли потрясла посохом, словно делая выпад, желая отпугнуть незнакомца. Человек издал хриплый смешок, приветственно разводя руками, приглашая девушку атаковать.

— Что тебе от меня надо? — Элли повторила свой вопрос, на всякий случай не опуская посоха. — Отвечай, иначе я… я буду защищаться.

Мужчина замер, чуть склонив голову набок. На секунду у Элли мелькнула безумная мысль развернуться и побежать. Но она скорее сломает себе шею, чем выберется в потемках из этого болота. Мужчина тем временем пригнулся, опуская фонарь на землю. Элли не стала рассчитывать на то, что подобное везенье может повториться — она сделала стремительный выпад, метя палкой по темечку незнакомцу. Шелест развевающегося плаща, стремительный росчерк стали — только чудом Элли удалось отскочить, и меч, вместо ее головы, отсек навершие посоха.

«Фола меня убьет» — с тоской подумала девушка.

Мужчина шагнул навстречу, и Элли вновь выставила перед собой посох. Незнакомца это, казалось, весьма забавляло. Лениво, играючи, он, раз за разом, отбивал ее выпады. В конце концов ему надоело — быстрое движение, взмах мечом и подставленная деревяшка, разрубленная напополам, осыпалась к ногам девушки, которая неловко повалилась на землю. Поскуливая от страха, Элли на четвереньках рванулась прочь, по пути сбив фонарь в воду, рассчитывая, что в кромешной тьме ее шансы на спасение будут больше. Почему-то Элли и в голову не пришло, что напавший на нее человек может хорошо видеть; лучше, чем она — буквально через пару метров земля исчезла из-под ее ног, и Элли головой вперед кувыркнулась в холодную болотную воду.

Испугавшись и истратив добрую половину воздуха на беззвучный крик, который вырвался на поверхность большими пузырьками, девушка попыталась выплыть, но запуталась в чем-то вязком и волокнистом, выпустив последние остатки воздуха.

Вот и все, на этом новая жизнь Элли Новак закончится. Умрет она бесславно, утонув в болоте, куда ее загнал… Глаза Элли удивленно расширились — она узнала этого человека! Тот самый мужчина, что пытал ее в борделе и в дом которого они сегодня отвозили товар! Тот самый чисторожденный, которого Фола назвала некромантом! Что ж, в таком случае ее смерть на…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги