– Я понимаю. Прости. – Клара едва дышала, ожидая, что он скажет дальше.

– Я не намерен отказываться от этого… от нас. Я не могу отказаться, не попробовав.

– Джейкоб, если ты появишься в ее жизни, то нельзя вот так взять и.

– И уйти. Я знаю, – сказал он. – Я кое-что придумал, если ты согласишься. Компромисс.

Клара кивнула:

– Говори.

Он обвил ее рукой за голую талию и прижал к себе.

– Привези Айви и Мерри в замок на Рождество. Не будем ничего говорить ей или моим родным. пока не будем. Дай мне возможность встретиться с ней и провести время. Посмотрим, смогу ли я справиться с этим, не впадая в панику. А потом мы решим, сказать ей или нет.

«Мы. Мы решим». Кларе понравилось, как это прозвучало. Они будут решать вдвоем. Вот было бы так изначально.

Она согласно кивнула:

– О’кей. Я позвоню Мерри.

– Минутку. – Джейкоб снова завладел ее губами. – Сколько у нас есть времени, пока не расчистят дороги? – спросил он между поцелуями.

– Как не грустно, но мало.

Он поцеловал ее еще раз, крепко и жадно, потом со стоном отодвинулся.

– Наверное, нам лучше привести себя в порядок. – Он подмигнул ей и, насвистывая, отправился в ванную.

Клара еще минуту полежала, перебирая в голове события прошедшего дня. А вдруг – вдруг! – у них получится, и ей не придется выбирать между двумя вариантами своего будущего. Может, они станут, наконец, настоящей семьей. Вдруг это Рождество обернется в результате самым лучшим в ее жизни?

Она улыбнулась, села и позвонила Мерри.

<p>Глава 17</p>

Джейкоб стоял у открытой двери замка и смотрел, как большой внедорожник, нанятый отцом, пробирался наверх по холму. Хизер прислала сообщение, что они переждали непогоду в отеле за кофе, рождественским пирогом и слушая хоралы.

Кажется, несмотря на трудности, ему удастся устроить идеальное Рождество.

Идеальное не только для отца, но и для Клары тоже. Джейкоб волновался – и боялся – встретить Айви. Но Клара сказала, что представит его просто Джейкобом, чтобы он познакомился с малышкой.

А если все пойдет гладко, то… кто знает?

– Они уже почти здесь? – Клара появилась из кухни, вытирая руки в муке о нарядный фартук. – Я успею помыться?

– Нет. – Джейкоб указал на дорогу. – Вон машина отца. Они вот-вот будут здесь. – У него кровь бурлила в жилах. Клара. она стоит около него, и от нее вкусно пахнет корицей. Он не чувствовал подобного возбуждения на Рождество с тех пор, как ему было десять лет.

– О боже. Я выгляжу ужасно.

– Ты выглядишь прекрасно. – Он обнял ее за талию и поцеловал прямо в запачканную мукой макушку. – Что ты пекла?

– Сладкие пирожки на скорую руку, – рассеянно ответила Клара, выглядывая за дверь. – А вон и машина Мерри, сразу за ними.

У Джейкоба стянуло грудь. Он начал размеренно дышать, чтобы успокоиться.

– Успевают почти вовремя.

– К нашему идеальному Рождеству. – Клара просунула руку ему в ладонь.

– К нашему, – повторил он.

«Лендровер», хрустя по снегу, въехал на подъездную дорожку.

– С Рождеством! – Джейкоб помог матери выйти из автомобиля и обнял, затем обнял Хизер и пожал руку отцу.

– Наконец добрались! – Хизер улыбалась. – Джейкоб, это место просто потрясающее!

– Нравится? Входите. Клара вас ждет. – Он увидел, что подъехала и вторая машина. – Сегодня у нас особые гости.

Из машины появилась Мерри, за ней маленькая девочка. Айви. Его дочь.

Джейкоба проняла дрожь, когда он смотрел, как она весело улыбается, подпрыгивая на снегу.

Она – вылитая маленькая Хизер.

– Мама! – закричала Айви и кинулась в объятия Клары.

Клара опустилась на корточки и прижала дочку к себе.

– Здравствуй, любовь моя, – шептала Клара. – Я так рада тебя видеть. Пойдемте все в дом. Здесь холодно. – Клара встала. – Но сначала… Айви, это Джейкоб. Это он придумал встретить Рождество в замке.

– А твоя мама все устроила, – сказал Джейкоб, пока что не приближаясь к ним.

Айви посмотрела на него большими голубыми глазами и протянула ручонку.

– Я Айви.

Клара видела, что у Джейкоба напрягся подбородок, когда он взял за руку свою дочь.

– Привет, Айви. Я очень рад с тобой познакомиться.

Внутри у него что-то затрепетало. Надежда? Может быть. Может, все еще получится.

Рождественский ужин прошел непринужденно. Мерри поддерживала беседу обо всем и ни о чем, за что Клара была ей благодарна. А когда за пудингом Джеймс повернулся к ней и сказал, как он рад снова ее видеть и что он надеется на то, что она постоянно будет присутствовать в их жизни, Клара нашла в себе силы с улыбкой ответить:

– Спасибо, что вы позволили нам вторгнуться в ваше семейное Рождество. Для Айви это огромное приключение.

– А для нас особенно приятно побыть с Айви, – многозначительно произнес Джеймс.

Клара ничего на это не ответила. Она не хотела никому давать ложную надежду на будущее. В первую очередь – себе.

– Время подарков! – Хизер вскочила из-за стола, словно ребенок, а не девушка двадцати лет.

– Но я думала, что Рождественского деда занесло снегом на Северном полюсе, – тоненьким голоском возразила Айви.

Хизер улыбнулась малышке, и Клара сообразила, что Мерри успела сообщить всем придуманную историю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги