– Как я рад, что я у вас! Я здесь в своей родной семье!

В.А. Нащокина. Воспоминания о Пушкине и Гоголе. Иллюстр. прил. к «Новому времени» 1898, № 8115, стр. 6.

Жену свою Пушкин иногда звал:

– Моя Косая мадонна.

Кн. В.Ф. и П.А. Вяземские. О Пушкине. РА 1888, II, стр. 311.

Пушкин недаром сказал, поощряя всякие дневники, мемуары, записки:

– Помните, господа, что ваше слово, пока вы живы, много, много значит.

Н.В. Берг. Записки. PC 1892, № 3, стр. 651.

Я не забыл завета Пушкина, что «приязнь и дружбу создал Бог, а литературу и критиков мы сами выдумали».

А.А. Краевский кн. В.Ф. Одоевскому (2 ноября 1837 г.). PC 1904, № 6, стр. 570.

Он верил в простодушие гениев и сам доказал и испытал это на опыте. «Таким, как Бог создал меня, хочу всегда казаться», – говорил он.

В.Ф. Щетинин. Пушкин, стр. 45.

<p>Из детских лет Пушкина</p>

Раз на прогулке он, не замеченный никем, отстал от общества и преспокойно уселся посереди улицы. Сидел он так до тех пор, пока не заметил, что из одного дома кто-то смотрит на него и смеется.

– Ну, нечего скалить зубы! – сказал он с досадой и отправился домой.

М. Макаров (цит. Анненков, I, стр. 12).

Ср.: PC 1879, № 6, стр. 372–373.

В доме у Пушкиных, в Захарове, жила больная их родственница, молодая помешанная девушка. Полагая, что ее можно вылечить испугом, родные, проведя рукав пожарной трубы в ее окно, хотели обдать ее внезапной душью. Она, действительно испугалась и выбежала из своей комнаты. В то время Пушкин возвращался с прогулки из рощи.

– Mon frère, – закричала помешанная, – on me prend pour un incendie! [Братец, меня принимают за пожар!]

– Не за пожар, а за цветок! – отвечал Пушкин. – Ведь и цветы в саду поливают из пожарной трубы.

П.И. Бартенев. «Московские Ведомости» 1854, № 71. Рассказ Пушкина П.В. Нащокину. [П.П. Каратыгин]. А.С. Пушкин. PC 1879, № 6, стр. 375.

Раз Ольга Сергеевна нашалила что-то, прогневала матушку… Мамаша приказывает ей прощенья просить, а она и не думает, не хочет. Ее, матушку мою, в затрапезное платьице одели, за стол не сажают, – на хлеб на воду, – и запретили братцу к ней даже подходить и говорить. А она нравная такая была: повешусь, говорит, а прощенья просить не стану. – А Александр-то Сергеевич что же придумал: разыскал где-то гвоздик, да и вбивает в стенку. «Что это, спрашиваю, вы делаете, сударь?» «Да сестрица, – говорит, – повеситься собирается, так я ей гвоздик приготовить хочу»… да и засмеялся, – известно, понял, что она капризничает, да и стращает нас только.

Д. Воспоминания из детства А.С. Пушкина со слов помощницы няни у Пушкиных. «Всеобщая газета» 1869, № 60, стр. 3.

…Однажды мне И.И. Дмитриев[458] сказал: «Посмотрите, ведь это настоящий арабчик». Дитя рассмеялось и, оборотясь к нам, проговорило очень скоро и смело: «По крайней мере отличусь тем и не буду рябчик». Рябчик и арабчик оставались у нас целый вечер на губах.

М. Макаров. Александр Сергеевич Пушкин в детстве (Из записок о моем знакомстве). «Современник» 1843, т. 29, стр. 383.

Москва, в доме гр. Бутурлина

Некто NN прочел детский катрен поэта, и прочел по-своему, как заметили тогда, по образцу высокой речи на «о». А.С. успел только сказать: «ah, mon Dieu!» и выбежал. Я нашел его в огромной библиотеке графа: он разглядывал затылки сафьяновых фолиантов и был очень недоволен собой. Я подошел к нему и что-то сказал о книгах. Он отвечал мне: «Поверите ли, этот г. NN так меня озадачил, что я не понимаю даже и книжных затылков».

М. Макаров. Александр Сергеевич Пушкин в детстве (Из записок о моем знакомстве). «Современник» 1843, т. 29.

<p>Из Записок А.О. Смирновой, урожденной Россет, с 1825 по 1845 г.<a l:href="#n_459" type="note">[459]</a></p>

У Карамзиных

Раздался общий взрыв смеха.

Я для скорости записываю имя каждого собеседника.

Полетика. Катерина Андреевна права, что призывает нас к порядку. Мы кричали точно глухие. Надо брать в пример Джона Буля: в парламенте все говорят по очереди и понимают друг друга.

Хомяков не любит Англию; он сказал ему:

И в парламенте также горячатся…

Перейти на страницу:

Все книги серии Пушкинская библиотека

Похожие книги