— Он не преследовал меня. Мы просто встречались за завтраком. Возможно, это ничего не значило, и было бы глупо натравливать всю твою службу безопасности на безобидного туриста.

— Глупо… Знаешь, что глупо? Глупо играть в Джеймса Бонда!

— Я не… Послушай, Дэниел, я, в конце концов, всё рассказал.

— На несколько недель позже, чем следовало. В следующий раз…

— Я понял тебя, — оборвал его Джейсон. — В следующий раз я сразу побегу жаловаться папочке Эдеру.

— Это не повод для иронии, Джейсон. Ты ведь понятия не имел, что у этого человека в голове, что он задумал.

— Честно говоря, я до сих пор понятия не имею.

Гнев Астона начал понемногу утихать. До полного успокоения было ещё далеко, но Джейсон хотя бы перестал опасаться, что тот опять ударит его.

— От тебя не требуется думать и понимать. Ты замечаешь что-то подозрительное — и сообщаешь охране. Вот и всё. Неужели так трудно запомнить?

— Я всё это знаю. Но мне пришло в голову, что он может получать информацию как раз от кого-то из охраны. Он появился в ресторане, где я завтракал, на третий день после моего приезда. Не интуиция же его привела. Я решил, что нужно подождать до личной встречи, потому что это слишком деликатный вопрос для телефонного разговора. К тому же, возможно, и телефон прослушивается. Я не обвиняю никого из охраны, но я просто подумал…

— Думать — работа Эдера, а не твоя, — отрезал Дэниел.

Джейсон вспыхнул и сквозь зубы произнёс:

— Можешь не продолжать, я помню, какая у меня здесь работа.

Дэниел потёр рукой глаза.

— Джейсон, пожалуйста, не надо. Я не хочу с тобой ссориться.

— Тогда не кричи на меня. Я ни в чём не виноват. Не я пригласил его в Брюссель. Не я с ним первым заговорил. И позволь напомнить, что это твой родственник, а не мой.

— Ни в чём подобном я тебя не обвиняю. Если кто и виноват в сложившейся ситуации, так это я.

Джейсон подошёл ближе к столу Дэниела:

— Думаешь, твоя жена попросила его?..

— Нет, — покачал головой Астон, — это на неё не похоже. Её отец… он слишком осторожен и выбрал бы на эту роль кого-нибудь со стороны, никак с его семьей не связанного. Андреас — просто самонадеянный мальчишка и сейчас, наверное, радуется, как он ловко всё придумал.

— Знать бы, что он придумал, — заметил Джейсон.

— Я пока не могу сказать наверняка, хотя предположения есть.

— А что мне делать? Уехать из Брюсселя?

— Нет, продолжай вести себя, как раньше. Эдеру нужно время, чтобы во всём разобраться. За Андреасом понаблюдают.

— Что значит «как раньше»? Я же теперь знаю…

— Но он этого не знает и пусть продолжает так думать. Сейчас гораздо важнее установить, откуда идёт утечка информации. Стоит дать понять, что нам всё известно, мы уже никогда не поймаем предателя. Андреас его не выдаст.

Джейсон опустил голову:

— Мне не нравится эта идея. Я не могу бесконечно притворяться.

— Ты два дня назад понял, что он — брат моей жены, и вполне успешно притворялся. Потерпишь ещё немного.

— Хорошо, я попробую, — согласился Джейсон.

— Нет, не попробуешь, ты сделаешь это, — надавил Дэниел. — Я хочу узнать, что он задумал и кто ему помогает.

— Дело в том, что он… — Джейсон запнулся, зная, что за его признанием последует взрыв ярости. — Он делал определенного рода намёки…

Астон прореагировал на удивление равнодушно:

— Не обращай внимания. Я знаю Андреаса очень давно, с тех времён, как он в школу ходил. У него не было связей с мужчинами. Он блефует.

— Не знаю, блефует он или нет, но он весьма правдоподобно прижимался ко мне в туалете.

В тяжёлой напряженной тишине Астон вышел из-за стола и одним быстрым, но одновременно плавным движением приблизился к Джейсону. Тот застыл, и внутри него всё замерло от ждущего острого чувства, больше напоминавшего восторг, чем страх. Он знал, как обманчива скользящая лёгкость крупного хищника, который сокрушает жертву своим весом даже раньше, чем его челюсти смыкаются на её горле. Видеть эту опасную силу в любовнике было для Джейсона странным, волнующим, противоестественным наслаждением. Каждый раз он словно замирал на грани, на краю бездны, боясь и предвкушая, как его сомнёт и уничтожит эта рвущаяся наружу буря.

— Что он сделал? — медленно переспросил Дэниел.

Джейсон не отвечал, зная, что Астон прекрасно всё слышал. Он просто смотрел ему в глаза. Дэниел стоял теперь вплотную к нему, прижав его к столу. Он повторил вопрос:

— Что он сделал, я спрашиваю?

— Он… Он положил одну руку мне на плечи, — проговорил Джейсон, облизывая пересохшие губы.

Дэниел обхватил его за плечи левой рукой, прижав к себе.

— Что потом? — глухим голосом произнёс Дэниел. Его рот был нервно сжат, а в тёмных, почти чёрных глазах плясали искры ярости.

— Другую на пояс… Сбоку.

Дэниел повторил и это движение.

— Потом?

Джейсон прикрыл глаза. Ему казалось, что внутри у него всё вибрирует, как струна.

— Он провёл рукой, — прошептал он.

— Куда?

— Ниже… И к спине, назад…

Ладонь Дэниела двинулась вниз и в сторону.

— Так? Сюда? — безжалостно допытывался Астон.

— Да, — это был не ответ, а почти только выдох.

— Смотри на меня, Джейсон.

Перейти на страницу:

Похожие книги