— Мелис, ты помнишь, как нас учили? Надо слушать — и слышать, смотреть — и видеть, — проговорила Нелли, вглядываясь в пляску огненного светлячка.

— И что ты видишь в этой темнотище? — голос Мелиса был полон несвойственного ему сарказма.

Девушки с удивлением взглянули на него.

— По-моему, я нечто подобное уже слышала, — удивлённо проговорила Нелли.

— Что ты имеешь в виду?

Мелис задиристо посмотрел на своих спутниц, светлые волосы спадали ему на глаза, и он упрямо тряхнул головой, выставив подбородок вперёд.

Дисси, поражённая не менее Нелли, сказала:

— Да, есть несомненное сходство.

— Да о чём вы? — Мелис, обычно покладистый и мягкосердечный, уже начал злиться.

— О том, что ты похож сейчас на… на Штейнмейстера. Ты даже говоришь, как он.

— Дисси, а ты-то откуда знаешь, как он говорит?

— Ну, — протянула Дисси, — я же устраивалась на работу надзирательницей. Он контролирует, кто приходит на такие вакантные места. И Торментир ему помогает. Так что у меня была возможность послушать, как они говорят.

— Но Дисс, а как же получилось, что Торментир тебя не узнал? — Мелис отбросил свою ершистость и снова стал самим собой.

— Может, сработала маскировка, — Дисси пожала плечами. — А может, он вообще мало меня видел, поэтому не вспомнил.

— Это исключено! — решительно заявила Нелли. — Не забывайте, что Торментир умеет читать мысли, так что с ним никакая внешняя маскировка не пройдёт!

— Да, верно, — подтвердил Мелис. — А ты, Дисс, говоришь, что он присутствовал, когда Мастер назначал тебя надзирательницей?

— Ну да. Больше того, он и ввёл в уши Мастеру, что я под пытками лишилась языка и чего там ещё. То есть он распрекрасно подтвердил мою легенду и убедил Мастера.

— Да, есть в этом что-то странное, — Мелис задумался и уже позабыл, как злился на своё сходство с Мастером.

— Как бы то ни было, Дисси стала работать в подземелье, а теперь удирает вместе с нами. И если мы не поторопимся, то останемся здесь навсегда. Пошли! — Нелли стала торопить своих друзей.

Странный огонёк терпеливо дожидался конца их беседы, а теперь снова помчался вперед под мрачными каменными сводами. Уже не вступая в споры, друзья последовали за ним. И когда они наконец увидели слабый свет в конце мрачного подземелья, огненный светляк описал последний круг возле них. На мгновение он задержался возле Нелли, ярко вспыхнул, словно прощаясь с нею отдельно, и растаял в затхлом воздухе.

<p>Глава 47. Встреча в резиденции</p>

Нелли, Дисси и Мелис бросились к свету. Но Мелис остановился так внезапно, что обе девушки врезались в его спину.

— Подождите, — шёпотом сказал он своим спутницам. — Давайте вначале я посмотрю, что там такое.

Девушки безмолвно прижались к холодной каменной стене. Мелис, взяв меч наизготовку, осторожно выглянул наружу. Нелли заметила, как он изменился в лице и метнулся обратно.

— Что? — прошептала Нелл.

— Там… Там плащекрылы, — губы у Мелиса дрожали, он едва выговорил эти слова.

Глаза Нелли округлились. Она прекрасно помнила налёт этих грозных созданий на их лагерь. Тогда был смертельно ранен их самый старший спутник, а боевые маги подоспели слишком поздно, и уже ничем не могли помочь.

— А их много? — спросила Дисси, имея в виду плащекрылов.

— Да, очень.

— Но тогда… Это просто отлично! — Дисси была чему-то очень рада.

Нелли и Мелис переглянулись. Обоим в голову пришла мысль, что их подруга не выдержала нервного напряжения, и у неё случился срыв.

— Дисси, — заботливо спросила Нелл. — Ты вообще как себя чувствуешь?

— Превосходно!

— Ты в этом уверена?

— Ах, вы просто не знаете, что за плащекрылами присматривает наш человек, из Посвящённых, по имени Эстебан. Он друг Фергюса.

Тут причина радости Дисси стала ясна и её спутникам. Однако Нелли вдруг озабоченно нахмурилась:

— А скажите, как Эстебан узнает, что мы здесь? Самостоятельно пройти мимо этих тварей мы не сможем…

— Попробуем так, — Дисси подняла какой-то обломок камня, валявшийся у них под ногами, и запустила в самую гущу крылатых лошадей.

Этот камень произвел немалый переполох среди животных. Одни взвились на дыбы, другие отчаянно били крыльями, третьи издавали странные звуки, похожие на утробное рычание.

Прямо напротив беглецов, как оказалось, находилась дверь, ведущая на кухню. На этот шум из этой двери выскочил Эстебан, а через миг появился и Хоуди.

— Да что с ними такое? — раздосадованно спросил Эстебан у друга.

— Понятия не имею, — ответил тот, потирая руку, которая иногда напоминала о себе после эксперимента Мастера. — Давай подождём, посмотрим, что их встревожило.

Трое беглецов крайне обрадовалась, увидев Эстебана и Хоуди. Точнее, вначале обрадовалась Дисси, которая хорошо знала обоих. Она рассказала друзьям, кто такой Хоуди, и в груди бывших заключённых Штейнмейстера затеплилась надежда.

Нелли подняла ещё один камень и вновь бросила его в сторону плащекрылов. Они снова встревожились. На этот раз и Эстебан, и Хоуди не могли не заметить, что происходит. Оба видели, откуда вылетел камень, и бросились сквозь ряды разбушевавшихся животных к тому месту, где прятались беглецы.

Перейти на страницу:

Похожие книги