— Приветик, Ас, — говорю я, подходя к нему, чтобы поцеловать, но его тело напрягается. Сразу же отступаю, понимая, что позади меня кто-то из мальчиков. Колтон так хорошо их знает и всегда осторожен, целуя меня в их присутствии, даже чмокая в губы, потому что знает, насколько сильно они меня опекают, и он никогда бы не нарушил это равновесие.
— Просто поцелуй ее, и покончим с этим! — раздраженный голос Скутера позади меня заставляет нас с Колтоном расхохотаться, с улыбкой на лице я поворачиваюсь к нему.
Чувствую на пояснице свободную руку Колтона, он подходит ко мне и садится на корточки перед Скутером.
— Ты не против? — спрашивает он маленького мальчика, чьи глаза только что стали размером с блюдца. — Я имею в виду, не очень вежливо являться в дом другого мужчины и целовать его девушку… но раз ты один из мужчин этого дома, думаю, я могу ее поцеловать, если ты мне скажешь, что не против.
От слов Колтона Скутер открывает рот, и выпрямляется от гордости.
— Правда? — волнение в его голосе заставляет меня положить руку на сердце. — Да… все в порядке. До тех пор, пока ты не заставишь ее грустить.
— Договорились. — Колтон протягивает ладонь, и они жмут руки. Мое сердце переполняет любовь, и мне приходится бороться со слезами, которые наворачиваются на глаза во второй раз за сегодня, но на этот раз от гордости, которую я испытываю к двум мужчинам в моей жизни.
— Ну что ж, — говорит Колтон и смотрит на меня, — хозяин дома говорит, что я могу поцеловать тебя.
Моя улыбка расширяется, Колтон наклоняется и по-братски чмокает меня в губы.
— Фууу, гадость! — говорит Скутер, вытирая рот тыльной стороной ладони, и, развернувшись, бежит в гостиную, чтобы рассказать все Зандеру.
Колтон оглядывается через плечо, чтобы убедиться, что Скутер ушел, и когда поворачивается ко мне, не задумываясь, находит своими губами мои губы. Это короткий поцелуй, но этот мужчина вызывает такую ударную волну, еще сильнее подтверждая то, что он наркотик, без которого я не могу жить.
— Вау! — говорю я, когда он отступает.
— Он сказал, что я могу это сделать. — Он лишь ухмыляется и пожимает плечами. — Где наш пьяный вонючка?
— Все еще спит, — говорю я ему, глядя на коричневый пакет под мышкой. — Что это?
Колтон только усмехается.
— Кое-что, чтобы он запомнил это утро надолго. Чтобы избавить его от похмелья и все такое.
— Колтон, — предупреждаю я, заметив, что форма пакета слишком смахивает на упаковку из шести алюминиевых банок. — Я не могу дать ему пива! Меня уволят, — восклицаю я приглушенным голосом.
У него хватает наглости стоять и посмеиваться.
— Вот именно. Поэтому-то я и здесь. — И с этими словами Колтон шагает по коридору направо от меня в комнату Шейна. Слова Колтона о том, что Шейн меня не послушает, заставляют направиться вслед за ним и посмотреть, что же он собирается делать.
Колтон поднимает жалюзи, и яркий свет заливает комнату, прежде чем бросает взгляд на комод Шейна, и на его лице разливается огромная улыбка. Через пару секунд пара динамиков, подключенных к iPod Шейна, оживают ужасающим битом. Шейн мгновенно вскакивает с кровати, кричит и закрывает уши, и, присмотревшись внимательнее, видит, кто стоит перед его кроватью, скрестив руки на груди и приподняв брови.
Мгновение они смотрят друг на друга, прежде чем Шейн хватает подушку и натягивает ее на голову, чтобы заглушить звук и яркий свет.
— Останови это! — кричит он. Колтон смеется, подходит к iPod и выключает его.
— Спасибо! — доносится из-под подушки приглушенный голос Шейна.
— Ну уж нет, — говорит ему Колтон, запрыгивая на кровать рядом с ним и вытаскивая подушку из рук, тогда Шейн закрывает глаза руками. — Судя по запаху в твоей комнате и виду твоего лица, я бы сказал, что ты жестко оттянулся прошлой ночью. Не так ли, приятель? — когда Шейн не отвечает, он заливается веселым, граничащим с зловещим, смехом. — У тебя раскалывается голова? Кружится комната? Глаза болят? Тебя тошнит, но в желудке ничего нет?
— Замолкни, — стонет Шейн, пытаясь натянуть одеяло на голову, а Колтон просто сдергивает его обратно.
— Нет. Хочешь тусоваться со взрослыми парнями — накачиваться, как они — тогда пора проснуться и принять это как мужчина. — С моего пункта наблюдения в коридоре я вижу, как Колтон прислоняется спиной к стене и устраивается поудобнее, прежде чем запустить руку в коричневый бумажный пакет. Слышу треск открывающейся пивной банки, и Шейн тут же садится в постели и смотрит на Колтона, будто тот потерял разум.
— Ты рехнулся, черт возьми? — хрипит Шейн в панике.
— Ага, — говорит Колтон, глядя на Шейна и усмехаясь. Он делает глоток пива и протягивает банку Шейну. — Чертовски верно. Выпей, сынок.
— Ни за что! — говорит Шейн, отшатнувшись от банки, словно от огня. — Ты не можешь давать мне пива!
Колтон поднимает брови.
— Кажется, я только что это сделал. Теперь хватит прикрываться этим оправданием. Ты был достаточно взрослым, чтобы прошлой ночью проглотить его, верно? Так что пришло время напомнить, почему оно тебе так понравилось. — Колтон пихает ему пиво. — Давай, выпей. Или слабо?
— Что за…