От ворот школьной территории вниз вела ровная, выложенная камнем дорога, по обе стороны которой стеной стоял густой лес. Создавалось ощущение прогулки по Запретному Лесу Хогвартса, правда, несколько необычная компания все меняла. Впереди шли Малфой с Корнером и их гидом, за ними – Эрни с Терри, и замыкали шествие – Гарри с Энтони.

Белобрысый Малфой в центре, а по бокам два жгучих брюнета, почти одинаковых, смотрящихся на расстоянии как близнецы, напомнило Гарри то время, когда Малфой точно также ходил в сопровождении Кребба и Гойла.

- Энтони, вот мне интересно, а откуда Корнер знает румынский язык? МакГонагалл сказала мне, что его учат все чистокровные наследники, но ведь он-то полукровка.

- У Майкла мать румынская ведьма, - с улыбкой ответил Голдстейн, - его отец – маггл, ну вот как ваш Криви и Скиттер вместе взятые.

Вспоминать погибшего Колина было больно.

- Фотокорреспондент? – выдавил Гарри.

- Что-то такое, - озадаченно кивнул Энтони. – Так вот, он приехал в Румынию, чтобы сделать серию репортажей и уже здесь познакомился с матерью Майкла. Он рассказывал, без подробностей конечно, что мама его была сиротой к тому же, - Энтони замялся, - и я так понял, ей здесь было несладко, поэтому она согласилась уехать с его отцом в Англию.

- А он похож с тем парнем, Штефаном.

- Тот парень, Гарри, типичный румын, а Майкл наполовину, но, видимо, кровь матери сильнее, так что да – похож.

- А Рон, хоть и чистокровный, но вроде, кроме английского, никакой язык больше не знает.

- Тебе ж МакГонагалл объяснила – это касается наследников, а у Рона твоего вроде же есть старшие братья.

- Целых пятеро.

- Ну вот видишь! Наверняка его старшие самые учили языки различных магических сообществ.

Гарри задумался, а ведь и вправду получается, что учили: Билл работал в Египте, а Чарли вон после школы поехал в Румынию в драконий заповедник. Вряд ли там говорили на английском.

Они вышли из леса, и открытое пространство просто ослепило солнцем и зеленью склонов. Внизу уже видна была деревенька.

- Ух ты, а что там? - Гарри показывал рукой на местечко сбоку деревеньки, заполненное яркими и красочными то ли щитами, то ли какими-то разукрашенными картинами. Только почему на открытом воздухе?

- Это Чимитирул Весел - Веселое кладбище, Гарри, - обернулся Эрни.

- Кладбище? – Гарри не верил своим глазам. – Оно совсем не похоже на место скорби.

- А оно им и не является. Это действительно место веселья. Хочешь посмотреть?

- Конечно!

Когда они подошли ближе, оказалось, что кладбище намного больше, чем представлялось сверху.

- Оно огромное, - благоговейно прошептал Гарри.

- Да, - ответил Бут, - по числу надгробных памятников оно занимает второе место в мире после знаменитой египетской Долины царей.

Они смотрели на ярко разукрашенные веселыми картинами и смешными стишками памятники.

- Здесь… - Гарри задумался, подбирая слова, способные метко выразить все, что он чувствовал.

- Весело, - подсказал Энтони.

- Радостно, - одновременно с ним сказал Эрни.

- Спокойно, - тихо сказал Малфой.

Все разбрелись по кладбищу, читая надписи на надгробиях.

- Что здесь написано? – спросил Гарри у оставшегося рядом с ним Голдстейна.

- Под этим тяжелым крестом лежит моя теща. Если бы она прожила на год дольше, то здесь лежал бы я, а читала бы она! - прочитал Энтони.

Гарри рассмеялся:

- А здесь?

- Огневиски – чистый яд. Он приносит слезы и мучения, а мне – смерть. Я пил огневиски, с ним в руках и умер.

- А это не так весело.

- Да уж.

- Но как же магглы? Они не задаются вопросом, что за огневиски такое?

- Они видят какой-то маггловский напиток.

- Понимаю, - Гарри вспомнил, что в Годриковой Лощине памятник ему и его родителям магглы видели совсем по-другому.

Они ходили по кладбищу, рассматривая кресты: с лицевой стороны изображалась история жизни, а с обратной — смерти. Деревянные барельефы представляли покойного собственной персоной в несколько шаржированном виде - каждый крест на кладбище — история жизни и смерти погребенного под ним мага.

Вволю находившись по кладбищу и начитавшись эпитафий, все наконец собрались идти в деревню.

Примечание к части Английский десерт трайфл http://i069.radikal.ru/1309/7d/b8c66ada8fc0.jpg

Реально существующее в Румынии в деревне Сэпынца (Sap^anta)«Веселое кладбище» — Чимитирул Весел (Cimitirul Vesel) http://s48.radikal.ru/i120/1309/dd/2a3d6e71850f.jpg

Глава 5 Шоппинг в Век Урсуле, или Первый ухажер

В Век Урсуле на первый взгляд не было ничего магического, хотя Гарри уже знал, что тут живут только маги, но раз магглам был сюда почти свободный доступ, то это было оправдано. Почти все основные магазинчики, торговые лавки, лавчонки и таверны (у Гарри язык не повернулся назвать эти заведения «кафе»), находились на центральной улочке. Штефан по-быстрому объяснил, что где находится, и предложил Эрни и Терри пойти в «Джоджоши», что Гарри перевел как «Пончики», а это означало, что какое-то подобие кафе здесь все-таки есть, и почему-то на ум сразу пришло с не слишком приятными ассоциациями Хогмидское кафе мадам Паддифут.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги