- Штеф, но мы с Терри тоже не прочь прошвырнуться по магазинам, - сказал Эрни и предложил: - Давайте так, либо идем все вместе, либо разделимся и встретимся через пару часов в «Джоджоши».

- Нам обязательно нужно вернуться к обеду, иначе Кюкуй разозлится, - добавил Штефан, - в следующий раз, когда сюда пойдем, нужно будет его предупредить, чтобы он зря не готовил – тут тоже можно вкусно поесть.

Гарри на это только глаза закатил – вот так поведешься с Малфоем и сразу наберешься дурных привычек.

- Тогда лучше разделимся, - сказал Драко, - Поттеру шмотки нужно купить, я пойду с ним.

- Я тоже, - тут же вызвался Голдстейн.

- Шмотки, - пробормотал Гарри, - так по-плебейски, Малфой.

Корнер переводил взгляд с одной компании на другую и решил присоединиться к Гарри и остальным, чем тот был крайне недоволен.

- Эмм… слушайте, может, вы займетесь чем-то более интересным, а вещи я себе сам куплю.

- Ты что, Гарри, мы не можем тебя отпустить одного! – возмутился Энтони.

- Ну мы пошли, а вы тут разбирайтесь, - со смехом сказал Эрни, глядя на возмущенное лицо Поттера.

- Встретимся через два часа здесь же, - добавил Штефан.

- Нет, ну действительно, я что, сам себе не куплю то, что мне нужно? – бурчал Гарри, когда они шли по направлению к магазину с одеждой.

- Странная деревенька, - сказал Энтони, - неужели магглы не удивляются, когда видят людей в мантиях?

- Думают, что это специально антураж такой для привлечения внимания, - пояснил Майкл. – У моего отца, кстати, тоже есть мантия, маггловская только, сохранилась со времен окончания университета.

- Магглы что, учатся тоже в мантиях? – удивился Энтони.

- Нет, только диплом получают.

Они как раз подошли к магазинчику «Purtati confortabil».

- Носите удобно, - перевел Малфой и пренебрежительно фыркнул.

Всей толпой они ввалились в магазин, и Гарри почувствовал, как к лицу приливает кровь – очень приятно выбирать трусы при свидетелях, да еще когда продавец молодая девчонка! Вот так магазин «Удобно»!

Девушка, откинув за спину длинную гриву черных блестящих волос, с готовностью подскочила к ним, затарахтев:

- Что хотят молодые господа?

- Поттер, не тупи, выбирай, что тебе нужно, - пихнул в спину Малфой.

Гарри посмотрел на него больными глазами. Каким идиотом он будет выглядеть в глазах Малфоя и остальных, если начнет говорить, что стесняется покупать белье и носки у девушки, да еще и под их любопытными взглядами.

Но Малфой, кажется, что-то прочитал по его лицу, потому что состроил несколько своих гримас, закатил глаза в очередной раз и протянул руку:

- Деньги давай.

- Что? – опешил Гарри.

- Давай деньги, я все куплю, я ж видел твой гардероб, точнее его отсутствие.

Гарри протянул Малфою мешочек с деньгами и, пока тот шел к продавщице, раздумывал, послышалось ему или нет «идиот».

Решив, что лучше не позориться дальше, он вышел на улицу, следом за ним тут же выскочил Энтони:

- Гарри, ты куда?

- Никуда… решил тут вас подождать. А тебе ничего не нужно купить?

- Пока ничего, мы же только приехали, - улыбнулся Голдстейн. – А Драко вроде говорил, что тебе нужна одежда.

- Хм, - действительно, с такими знакомыми почувствуешь себя идиотом.

Они что, девчонки – обсуждать одежду? Нет чтоб поговорить о квиддиче. Но эта мысль сразу навеяла грусть: «Молния» его пропала еще год назад, а новую он так и не приобрел.

В итоге они все время, пока не вышли Майкл и Драко, проболтали о «Веселом кладбище».

Малфой держал кучу пакетов и свертков разных размеров при этом смотрел на Гарри убийственным взглядом. Он сунул Гарри в руки покупки и тихо прошипел, пока Майкл показывал Энтони рубашку со смешной вышивкой, которую он себе купил:

- Какого лысого тролля ты сбежал, Поттер? Я что, за тебя должен вообще все покупать: и рубашки, и свитера, и пижамы, и штаны?

Гарри отшатнулся от такого напора:

- Какого боггарта ты так шипишь? Напоминаешь мне Нагини.

- Вот, Поттер, в этом весь ты! Вместо благодарности – оскорбления.

Гарри виновато посмотрел на него и молча забрал свертки. Голдстейн, увидев в руках Гарри покупки Малфоя, тут же спросил:

- А чего ты за Драко носишь его вещи?

- Вообще-то это мое, - недовольно буркнул Гарри.

Энтони широко распахнул глаза:

- А чего это Малфой покупает тебе вещи?

- Ты слишком любопытен, Голдстейн, - холодно сказал Драко, - умерь свой пыл.

***

Когда они проходили мимо магазина с совами, точнее это был зоомагазин, но на витрине были нарисованы совы, Драко заметил, что Поттер как-то странно отводит глаза от магазинчика:

- Что такое, Поттер? Почему бы тебе не купить сову, если она тебе нужна?

- Ты не понимаешь, - тихо сказал Гарри, - Хедвиг была не просто совой, она была моим первым другом в магическом мире, ну, или вторым, после Хагрида.

Драко сжал губы, странно косясь на Поттера, но потом все-таки тихо сказал:

- Я мог быть твоим первым другом в магическом мире, если бы тогда у мадам Малкин…

- Если бы тогда у мадам Малкин, - горячо перебил его Гарри, - ты не начал оскорблять Хагрида.

Малфой отвернулся, надувшись.

- Эй, ребята, в «Тепло» заходим? – прервал их перебранку Корнер.

- Тепло? – озадаченно переспросил Гарри.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги