В этот раз я планировал идти самым коротким путём, сокращая количество прыжков до минимума. Конечно, даже так выходило изрядно, в пути придётся провести пару недель, не меньше. Рисковать и погружаться в гиперпространство на скорости выше обычных я всё же побаивался, тем более, я сейчас отвечаю не только за себя и команду, но и за племянницу императора.
На мостике меня встретил усталый второй помощник, лейтенант Козлов. Они со старпомом несли службу без передышки, меняя друг друга по очереди, и я уверен, все эти дни у них слились в один большой круговорот вахт и пересменок, ничем не отличающихся друг от друга. Обоим нужен был отдых, возможно, даже отпуск. И даже в таком режиме они справились с эсминцем на отлично.
— Миша, как дела? — спросил я.
Козлов протёр глаза кулаком, поморгал.
— Нормально, господин командор, — сказал он.
— Молодец, лейтенант, — сказал я.
— Служу Империи… — вздохнул он.
— Давай-ка… Манёвр отхода от станции рассчитай, — попросил я.
— А у нас же это… Гости на корабле, — сказал вахтенный.
— Мы за ними сюда и летели, — не понял я.
— Нет, со станции, которая с Андерсеном прилетела, — пояснил лейтенант.
Совсем забыл про неё в суматохе. Госпожа Ричардсон, наверное, очень недовольна условиями своего содержания. Ещё больше она будет недовольна тем, что система Дер Эквинум теперь принадлежит партии лунных. Что с ней делать — я не представлял.
— Пригласите Андерсена сюда. И полковника Игнатова, — попросил я.
— Есть, — протянул вахтенный.
Манёвром я занялся сам, навык терять нельзя. Закончил как раз к тому моменту, когда друг за другом на мостик поднялись лейтенант Андерсен, помятый и поцарапанный, и подполковник Игнатов.
— Расскажите мне про госпожу Ричардсон, — попросил я.
Про её судьбу после того, как мы катапультировали её со станции в спасательной капсуле, я знал только в общих чертах. Вытащили из капсулы, изолировали от всех, я не особо интересовался. Но теперь с ней нужно было что-то делать, и до того, как мы полетим обратно к Новой Москве. Не тащить же её с собой.
— Идеал женщины, — осклабился адъютант.
Игнатов покосился на него.
— Подтверждённый агент Бюро внешней разведки Альянса Свободных Систем, — отчеканил подполковник. — Беспощадна к врагам Альянса. Отличная актриса, умело пользуется приёмами соблазнения.
— И кто-то уже попался на крючок, да, Степан? — хмыкнул я, барабаня пальцами по подлокотнику кресла.
— Никак нет! — обиженно воскликнул Андерсен. — Мы с ней общались-то только в капсуле!
— Но достаточно близко, — пошутил я. — Ладно, неважно. Нужны ваши рекомендации, что нам с ней сделать?
— Вернуть на станцию, — сказал Андерсен.
— Выкинуть в открытый космос, — мрачно произнёс Игнатов.
Я колебался между этими двумя решениями. А затем повернулся к консоли и вызвал связистов.
— Дайте мне станцию. Главного, — попросил я.
Не можешь решить сам — переложи ответственность на другого. В конце концов, Ричардсон — гражданка Дер Эквинума, а не Империи.
На станции, похоже, долго не могли решить, кто у них теперь главный, но в конце концов мне ответил Перк.
— Да, слушаю, — торопливо произнёс он.
Времени на болтовню у него сейчас точно не было.
— Асахина Ричардсон сейчас у нас на борту, — сказал я. — Я подумал, может, она как-то вам пригодится.
— Её же убили! — воскликнул Перк.
— Нет, — сказал я.
— Доставьте к нам! — попросил он. — Устроим показательный суд. Публичный процесс.
— Принято, ожидайте, — сказал я.
Вот и порешили. Пусть с ней местные разбираются, это не наше дело. Осудить агента альянсовской разведки точно найдётся за что.
— Подготовьте челнок, Андерсен. Доставите её на станцию, передадите тамошним силам самообороны, — сказал я.
— Есть! — широко улыбнулся адъютант.
— Господин полковник, присоединитесь? — попросил я. — Чтобы вдруг не натворили делов.
— Конечно, — кивнул Игнатов.
Не то чтоб я не доверял Андерсену, но агент-профессионал может обвести молодого лейтенанта вокруг пальца в два счёта. Как отнять конфетку у ребёнка. Будь в их капсуле связь и, тем более, управление, скорее всего, Андерсен здесь бы не стоял.
— Разрешите приступать? — спросил адъютант.
— А вы ещё здесь? — наигранно удивился я.
Лейтенант щёлкнул каблуками и быстро удалился, подполковник кивнул и вышел следом за ним. Мы со вторым помощником снова остались на мостике одни. Я посмотрел на измученного лейтенанта Козлова и сжалился над ним.
— Идите отдыхать, лейтенант, — сказал я.
— Полчаса вахты ещё, досижу, — сказал он. — Потом старпом заменит.
— Идите отдыхать, это приказ, — настоял я.
Козлов поднялся со своего места, явно чувствуя неловкость.
— Спасибо, господин командор, — кивнул он.
— Иди уже, — буркнул я.
Я наконец остался наедине с «Гремящим». Пробежался по всем системам, проверил все показатели, посмотрел логи за прошедшие дни. Порядок. Службу мои помощники несли со всем тщанием, корабль находился в надёжных руках, которым я доверял как себе.
Очень скоро пришёл запрос на отстыковку челнока, и я разрешил её незамедлительно. Чем скорее госпожу Ричардсон доставят обратно на станцию, тем скорее мы сможем отсюда улететь, в данный момент нас задерживала только она.