Первая часть новеллы, самой длинной в «Декамероне», восходит к популярным в Средние века рассказам о победе женского хитроумия над мудростью и ученостью, в качестве представителей которых выступают знаменитые философы древности. Во второй части не исключено наличие автобиографических мотивов: Риньери говорит вдове, что, не подвернись удобный случай, он отомстил бы пером – такой местью со стороны самого Боккаччо многие исследователи считают последнее его художественное произведение «Корбаччо». Кроме того, в ходе новеллы ее герой необъяснимым образом меняет возраст: вначале он – «молодой человек», школяр или студент, а во время своей инвективы, обращенной к вдове, он уже отождествляет себя с «людьми зрелыми», как бы приближаясь к возрасту автора.

Новелла 8

В Россию сюжет пришел из Польши и сохранился в уже цитированном сборнике «Фацеций» («О друзьях о Марке и Шпинелете»).

Спинеллоччьо Танена. – Танена – историческое сиенское семейство.

Цеппа ди Мино. – Мино де Толомеи, по прозвищу Цеппа (сведения в пределах 1279–1307), исполнял должность подесты в Сан Джиминьяно в 1300 г., когда туда ездил с посольством Данте.

Камоллия – квартал в Сиене.

Новелла 9

Отдельные реминисценции данного сюжета имеются в рассказе Анатоля Франса «Весельчак Буффальмако».

Симоне да Вилла. – Некий маэстро Симоне, лекарь, упомянут в похоронном списке флорентийской церкви Санта Кроче (середина XIV в.).

в пасть Люцифера, что в Сан Галло... – На фасаде лечебницы Сан Галло был изображен дьявол.

Леньяя (Леньяйа) – городок близ Флоренции.

…крестом, что в Монтезоне... – Монтезоне – холм близ Флоренции и монастырь на холме. Распятие из этого монастыря пользовалось большой славой.

Микеле Скотто – астролог при дворе Фридриха II, имел репутацию чернокнижника (ум. в конце XIII в.).

Скинкимурры попа Ивана. – Фантастические имена и титулы в этом списке перемежаются с комически искаженными. Поп Иван – это пресвитер Иоанн, легендарный правитель восточного народа, исповедующего христианство.

«Клянусь великим Богом в Пазиньяно…» – На фасаде церкви в Пассиньяно имелось изображение Бога-Отца.

…вы учились азбуке не на яблоке... – На яблоке вырезалась буква, и если ребенок мог правильно ее прочитать, он получал яблоко.

недавно устроены позади Санта Мария Новелла... – Большая их часть была построена в 1314 г.

Новелла 10

И сам ответный обман героя данной новеллы, и даже его способ (своего рода «кукла», предложенная в качестве залога) встречаются во многих средневековых сборниках рассказов («Учительная книга клирика» Петра Альфонси; «Деяния римлян»; Саккетти, «Триста новелл», CXCVIII). Сюжетный мотив возмездия объединяет данную новеллу с новеллой о мести студента (см.: VIII, 7), фигура купца, обчищенного догола дамой, «живущей не в ладах с честью», – с новеллой об Андреуччо (II, 5).

Никколо да Чиньяно. – Об этом лице есть известия, относящиеся к середине XIV в.

Пьетро делло Каниджьяно – хороший знакомый Боккаччо, который в завещании назначил его своим душеприказчиком; на важных должностях в Неаполитанском королевстве и во Флоренции (ум. 1381).

…казначей константинопольской императрицы... – Екатерина де Валуа-Куртне (1301–1346), супруга сына Карла II. Титул ей перешел по наследству от Балдуина II.

День девятыйВступление

цвет восьмого неба... – В космологии Птоломея небо неподвижных звезд.

Новелла 1

Уловки, к которым прибегают женщины с целью избежать любовных домогательств, – одна из популярных тем как в фольклоре, так и в средневековой литературе. Ср. фольклорный сюжет «невеста выбирает самого смелого из трех женихов».

Палермини. – См. примеч. к III, 7.

Алессандро Кьярмонтези, Франческа деи Ладзари – фамилии исторические, о лицах сведений нет.

Новелла 2

Близкие параллели сюжету данной новеллы содержатся в «Золотой легенде» Иакова Ворагинского и в двух французских фаблио («Сказ о монахине» и «Штаны монаха»). Имеются и фольклорные варианты (муж неожиданно возвращается за своими теплыми штанами; жена по ошибке бросает ему штаны священника; позднее заявляет, что состоит в ордене, где носят такие штаны). Сюжет использован Луиджи Пульчи («Морганте», XVI) и Лафонтеном («Сказки и новеллы», IV, 7).

Новелла 3

Нелло. – Нелло ди Бандино упоминается в одном флорентийском документе под 1306 г.

Новелла 4

Чекко, сын мессера Фортарриго... – Чекко Пикколомини, адресат одного из сонетов Чекко Анджольери.

Буонконвенто – местечко в сорока километрах к югу от Сиены.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии 100 шедевров о любви

Похожие книги