— Они охотились за мужчиной, и он… оказался сильней. Хорошо, что я отправил за ними Карла. Как итог, Луция тяжёло ранена и едва не отморозила ноги. Вьера отделалась испугом. Остальные — убиты, — я сел на диван, глубоко вздохнул. — Такие дела…

— А тот мужчина? — спросила Илина.

— Вместе с Карлом они его убили, попутно уничтожив магический артефакт, и едва не замерзли насмерть.

С третьего этажа спустилась Бристл, неся два камзола, чтобы подобрать цвет костюма. То, что это будет строгий наряд, можно было не сомневаться.

— Если ты не в настроении, мы можем остаться дома, — серьёзно сказала она.

— Нормально, — попытался улыбнуться я. Получилось не очень искренне. — Надо поговорить с мамой Иолантой. К тому же там будет Грэсия.

— Уверен? — уточнила она. — Это всё-таки бал. Люди на балу обычно веселятся, смеются и танцуют.

— А ещё пьют вино, — добавил я и показал на камзол в её руках. — Тёмно-синий цвет меня вполне устроит. Илина, помоги мне переодеться. И ты, Рут, тоже.

— Я отнесла всё в твой кабинет, — сказала Бристл. Она подошла, обняла, поцеловала в щёку. — Мне тоже приходилось терять подчиненных и друзей. Знаю, насколько это больно. Но ты сильный, я знаю.

Она погладила меня по щеке и убежала наверх. Как раз в этот момент в гостиную вошла Сесилия, поставила на стол блюдо с пышными пирожками и едва не бегом поспешила за Бристл.

— Поешь сначала, — сказал Илина, поставив рядом кружку с чаем. — Минут двадцать у тебя есть. Императрица Елена тратит на переодевание не меньше получаса, когда сильно торопится.

— Рут, — я поманил девушку. — Говори, что у тебя накипело. Пирожок хочешь?

Девушка посмотрела на Тали, перевела взгляд на меня.

— Я хотела сказать, что там не было мамы, — сказала она.

— Там, где? — не понял я.

— Дома, когда ты его сжёг. Поэтому я не держу на тебя зла. И папа тоже. Он просил тебе это передать.

— Хорошо, если так. Что ещё?

— Ты придумал глупое имя, — проворчала она.

Я посмотрел на Тали, которая сидела с невозмутимым видом и трескала пирожки.

— Хочешь выбрать другое? — спросил я.

— Нет, — моментально ответила Рут. — Но оно глупое.

Я поднял на неё взгляд, как бы говоря, что её проблемы меркнут по сравнению с моими. Но если они с отцом действительно не собираются доставлять мне проблем, одной головной болью меньше.

* * *

Бал, который организовывали Блэс, являлся одним из самых ярких и показательных мероприятий такого уровня. Во-первых, они планировали его ровно месяц, рассылая приглашения. Во-вторых, попасть на него желали многие. Особенно мелкая аристократия. Где ещё можно было познакомиться с окружением уровня герцогов? А попасть в эту сферу означало заполучить друзей и покровителей. Которые замолвят за тебя слово или придут на помощь в случае нужды. Да хотя бы одно то, что тебя запомнят, уже было огромной удачей. Отдельно надо сказать, что на балах парни и девушки знакомились друг с другом. Нередко эти знакомства приводили к ярким романам и даже свадьбам, если на это соглашались их родители. Вспомнить хотя бы зимний бал во дворце императора, где мы с Бристл сообщили о помолвке.

Мы планировали приехать пораньше чтобы немного пообщаться с семьей, но получилось так, что едва успели до начала. Гостей у дверей никто не встречал, но старшая супруга герцога расположилась за столом недалеко от входа. Вообще столов было много, чтобы гости, натанцевавшись в центре огромного зала, могли посидеть, поесть и выпить вина.

— Мама Иоланта, — поздоровался я, когда мы с Бристл подошли. В пределах десяти шагов посторонних ушей не было, поэтому я позволил себе такое обращение.

— Берси, Бристл, — она не удержалась — встала чтобы обнять сначала дочь, потом меня. — Рада, что вы смогли прийти.

— Прости, не получилось приехать раньше, — сказала Бристл. — В качестве извинений мы решили остаться на ночь.

— Это замечательно, — обрадовалась она. — Может, погостите у нас пару дней?

— Мама, ты же знаешь, у нас дома сейчас много работы, — виновато ответила Бристл. — Но мы обязательно заедем в гости в ближайшие дни.

— Мама Иоланта, в городе ближайшее время будет неспокойно. Объявился культ Кровавой луны и планирует что-то нехорошее. Я попросил госпожу Рикарду Адан выделить для вашего поместья несколько асверов. Чтобы они не маячили на улицах, разрешите им занять гостевой дом.

— Я не слышала об этом, — Бристл легонько ткнула меня в бок кулачком. — Всё так серьезно?

— Если дело касается культа, недооценивать угрозу не стоит, — сказал я.

— Хорошо, Берси, — Иоланта кивнула. — Я распоряжусь, чтобы они заняли один из гостевых домов. Детей в поместье нет, так что, думаю, это безопасно.

— Мы подойдём позже, — Бристл подцепила меня под руку и потянула в сторону зала, так как позади нас уже стояло несколько только что прибывших гостей, желающих поговорить с герцогиней.

Далеко уйти нам не дали две хищницы, ловко зажав с двух сторон в проходе между столами. Или заранее готовились, или у них это на уровне инстинктов.

— Брис! — Карэн первой оказалась рядом, поцеловав сестру в щёку. — Берси.

Перейти на страницу:

Все книги серии Резчик

Похожие книги