— Зря так думаете. Если она была связана с Брэндой, то это зацепка. Не благородную среди магов, особенно в академии, искать проще. А Шашаг преподавала в академии последние лет сорок точно. Практически не выходя и без отдыха.

Было видно, что Белтрэн мне поверил. В той части, что покушения организовывали разные люди.

— Скажи, Берси, — неожиданно перешел он на «ты», — а почему культ заинтересовался тобой?

— Месть, — честно ответил я. — За убитых товарищей. Если они таковыми являлись.

— Нехорошо, — протянул он. — И не спрячешь тебя, и охрану лучше не подберёшь. Я могу пару защитных артефактов для тебя достать. Какие носит Император. Практически от любой магии защитят. Есть такой, что и от стрелы спасёт. От арбалета не защитит, но стрелу на излёте удержит.

— Спасибо, но не надо. У меня есть всё необходимое.

— Работы Георга Морра? — ухмыльнулся начальник службы безопасности. — Да уж, иметь в друзьях артефактора такого уровня — это хорошо. Ты хотел от меня что-то конкретное? Или только о покушении рассказать?

— Второе.

— Хорошо. Слежку за тобой я поставить не могу — людей жалко. Асверы их быстро вычислят. Охрану усилить тоже. Но когда ко мне попадёт информация о том, кто покушался на императорскую семью у твоего дома, ты узнаешь об этом.

— Спасибо. Я тоже постараюсь держать Вас в курсе дела.

На этом мы распрощались, и я, с некоторым облегчением, поехал в гильдию асверов. В голове мелькала мысль заехать в гости к герцогу Лоури. Второй раз за два дня. Если такая мысль появится в третий раз, придётся ехать. Внутреннему голосу я привык доверять. Может быть, подсознание толкает меня на эту встречу, чтобы я увидел или понял что-то важное.

<p>Глава 9</p>

Не скажу, что в гильдии асверов ждали моего появления, но Рикарду Адан я встретил почти у входа. Она что-то объясняла двум группам ветеранов недалеко от парадной лестницы. Увидев меня, заходящего в здание, сказала им ещё пару фраз и подошла. Проигнорировав приветствие, взяла под руку и повела на третий этаж. За всю дорогу до кабинета не проронила ни одного слова. Но не из-за того что сердилась — тут было что-то другое. Зато я обратил внимание, что баланс ветеранов и молодняка в гильдии поменялся. Точнее — сравнялся. Шествуя под руку с Рикардой, я видел много новых лиц. При этом попалась большая группа мужчин и женщин явно не воинов. Максимум среди них была пара охотников, но не больше. Это видно не только по отсутствию оружия, но и по взглядам, манере держать себя, движениям. Я столько провёл среди воинственных полудемонов, что выделил это сразу. Но возраст у всех правильный — в пределах двадцати — двадцати пяти лет. И проклятий у половины уже не было.

В кабинете Рикарда усадила меня за столик у окна, и всё так же молча сходила за чайником и подставкой для него. Затем пару минут возилась с травами, выбирая что-то из собственных запасов. Было интересно наблюдать, как она поочерёдно открывает небольшие баночки, принюхивается, морщится или просто качает головой. Не найдя нужной, она несколько секунд задумчиво смотрела на них. Наконец, сделав выбор, засыпала немного сушёных листьев в глиняный чайничек с узким носиком. Пока закипала вода, она прошла к столику, села напротив меня.

— Не хочешь уехать на месяц-другой? — спросила она. — К Холодному мысу. Отдохнёшь, повидаешься с Васко. Вернёшься, когда всё успокоится.

— Сейчас это предложение звучит очень даже заманчиво.

— Можно уехать в провинцию, в земли Хауков, — добавила она, глядя оценивающе. — Там тихо, места́ живописные, от столицы далеко. Для твоей супруги хорошо, чтобы родить здорового наследника.

— Тоже неплохо, — согласился я. — Если и дальше всё будет идти вот так, можно всерьёз думать о переезде.

Рикарда вздохнула, скорее всего, не увидев того, чего ожидала.

— Давно в твоём сердце поселились эти амбиции? — спросила она. И голос такой, не укоризненный, а, скорее, разочарованный.

— Не знаю, как Вы, а я смотрю в будущее как реалист. Сейчас всё неплохо, но пройдёт лет десять, и всё кардинально изменится. И для этого будущего нужен крепкий фундамент. Поэтому лучше начать готовиться прямо сейчас.

Она встала, прошла к закипевшему чайнику, сняла его с подставки, давая немного остыть. Выждала пару минут, затем заварила травы в глиняном чайнике.

— Чаще всего людей губят именно неумеренные амбиции, — сказала она. — Забыл, что стало с наследником? Или думаешь, что не разделишь его участь?

— Какой-то странный пример, — подивился я. — У меня стремления более приземлённые. И не такие опасные. Я к большой власти не рвусь.

— Так уж и не рвешься? — прищурилась она. — Скажи тогда, зачем потащил домой супругу императора и его дочерей? И помни, что во второй раз история повторяется в виде фарса.

— На то есть две… нет, три причины. Они будут мне должны, что уже неплохо. Императорская часть дворца сейчас не пригодна для проживания и небезопасна. Ну, и последнее, я должен понять, кто хочет подставить меня, обвинив в их убийстве. А пока они будут под моим присмотром…

Перейти на страницу:

Все книги серии Резчик

Похожие книги