Люди в тёмных плащах двинулись ту сторону. У каждого в руках был короткий жезл и небольшой круглый амулет с одноразовым заклинанием. Особая магия в амулете срабатывала моментально, не давая возможности жертве защититься. Даже опытные маги, застигнутые врасплох, не успевали среагировать. А если использовать сразу три или четыре амулета, то остаться на ногах смог бы разве что очень сильный тёмный маг. Культивируя тьму, маги становились менее уязвимыми к простой магии. А когда достигали вершин и становились тёмными властелинами, то их защита становилась похожей на иммунитет асверов полудемонов. На случай встречи с тёмным магом у Белтрэна был припасён особый артефакт, но он бы предпочел, чтобы с ними разбирались те же асверы.

Возле одной из дверей оперативная группа остановилась. Лидер подал знак рукой, затем ещё один. Резко распахнув двери в комнату, они ворвались внутрь. Не услышав ни шума, ни признаков применения магии, Белтрэн поспешил к своим людям. Войдя в небольшую спальню, он увидел фигуры двух женщин, замерших в необычных позах. Молодая служанка пыталась закрыть лицо руками. Стоявшая рядом с ней благородная особа явно была из числа приглашенных гостей. Она застыла так, как будто пыталась произнести заклинание, делая стандартные пасы руками.

— Никого, — сказал один из оперативной группы, успевший заглянуть под кровать, в шкаф и даже в небольшой сундук с вещами.

— Здесь был кто-то третий, — сказал старший в группе. — Молодой женский голос. Она говорила: «Близко. Это было очень близко. Если с ним что-то случится, сотру с лица земли этот город».

— Кто-нибудь знает эту женщину? — спросил Белтрэн, подходя ближе к благородной особе. Кожа у женщин была немного влажная и очень напоминала мокрый песок. Глаза потускнели, превратившись в мутные кристаллы.

— Графиня Маджо. Беат Маджо, магистр, — сказал один из мужчин.

В это время подвеска из золота с крупными камнями на шее женщины дрогнула и поползла вниз. С шуршанием песка подвеска скатилась по платью и, звякнув, упала на пол. Следом о пол разбилась голова графини, словно была вылеплена из мокрого песка. Осталась только часть, которую держали волосы, собранные в изящную прическу. Срез на шее показывал разорванные цепочкой артерии и позвоночник, которые тоже превратились в песок.

Кто-то из оперативников закрыл собой Белтрэна.

— Магии в комнате нет. Кроме пары амулетов у графини, — сказал старший в группе. — Это явно не магия и не проклятие. Прикажите остановить праздник?

— Нет, — сказал Белтрэн. — Можешь сделать так, чтобы они не рассыпались окончательно?

— Мне кажется, они высыхают, — ответил тот, используя магию. — Могу попробовать сделать воздух вокруг более влажным.

Послышался хруст песка, и ноги у служанки сломались, роняя тело. Ударившись об пол, оно почти полностью лишилось привычных форм, став напоминать груду песка, который насыпали в длиннополое платье.

— Что за манера убивать всех подряд, — недовольно сказал Белтрэн. — От живых пользы было бы больше. А убить всегда можно не сегодня, так завтра. Так! Собирайте всё, что есть в комнате. Можете стены ободрать, если понадобиться. Песок собрать и просеять. Хавьер, дай команду людям в бальном зале. Пусть узнают кто пришёл с графиней, с кем она говорила, что делала, что пила и сколько раз танцевала. Она не могла прийти без мужчины. С ним я поговорю сразу, как только вы его найдете. Гостей не пугайте.

— А что делать с полудемонами и с Тенями из городской стражи?

— С капитаном из городской стражи я сейчас поговорю. Полудемоны пусть занимаются чем хотят. Сюда только их не пускайте. Да, пошлите за Вигором. Пусть мальчишка осмотрит комнату.

<p>Глава 13</p>

Наталия Аврора Ирне, Витория, поместье семьи Хаук, раннее утро

Наталия всю ночь провела на узкой, но очень удобной кушетке. Новомодная мебель была настолько удобной, что она могла просидеть в таком положении несколько дней. Она недоумевала, почему люди не додумались сделать кресло с длинным сиденьем раньше? Резные ножки, мягкая обивка с вышитыми орлами и пушистыми кисточками. Читать книги или вышивать на нём было одно удовольствие. Открыв глаза, Тали посмотрела на светлеющее окно. Глубокая ночь внезапно сменилась рассветом.

— Хорошо бы ты научилась спрашивать разрешение, — сказала Тали, зевнула, сверкнув клыками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Резчик

Похожие книги