Когда я завела двигатель, в машине громко заиграла музыка, напугав меня. Я быстро выключила ее и, вырулив с парковочного места, поехала в школу. От одной только мысли о баскетбольном матче меня всю скручивало. Я не хотела туда идти. Там шумно, многолюдно и просто невыносимо. Я не знала, могла ли сейчас, после больницы, справиться еще и с этим. Но я сказала друзьям, что приеду, так что выбора не было. В любом случае, я всегда могла оттуда уехать.
К тому времени как я добралась до школы, прошло уже больше половины игры. Я нашла Лизу, Эви и Морган в центре трибун, на их щеках красным была нарисована цифра четыре.
Я засмеялась:
– Вы все поддерживаете Уайатта? Как он будет выбирать между вами?
Уайатт был звездой баскетбольной команды. Я снимала его для ежегодника, но вне этого мы практически не пересекались.
– Мы поделим, – ответила Эви, а потом вскочила и закричала, когда наша команда заработала два очка.
Я попыталась включиться в игру, но сегодня зал казался более переполненным и шумным, чем обычно. От этого завибрировало в груди, а глаза заслезились.
– Ты в порядке? – спросила у меня под ухом Лиза.
Я уперлась локтями в колени и опустила голову на руки:
– Да. Просто волнуюсь за Джеффа.
– Дай мне знать, если волнение сработает, и тогда я внесу свою лепту.
Я улыбнулась:
– Иногда мне кажется, что сработает. Подруга положила руку мне на спину:
– Просто подумай о молочных коктейлях, которые мы будем пить через полчаса. Это решение всех проблем.
Наверное, молочные коктейли действительно решение всех проблем, потому что в ту секунду, как мы вошли в «Айсберг», все сразу стало намного лучше. Как минимум тише. Я заказала большой шоколадный коктейль и картошку фри. Заняв место, я вспомнила, как мы с Дэксом обсуждали, что съедим именно это после нашего освобождения из библиотеки.
– Почему ты улыбаешься? – спросила Лиза, присаживаясь рядом со мной.
– Потому что все прекрасно.
– Правда?
Я еще не рассказала Лизе о Дэксе, но сейчас могла бы. Худшее уже все равно произошло: Дэкс оказался в приюте. То, что я расскажу Лизе, ничего не изменит.
– И…
– И что?
– В библиотеке…
– Дэкс Миллер, – произнесла она.
– Что? Откуда ты… – Я замолчала, заметив, что подруга смотрит на дверь.
Мой взгляд сразу проследовал к стойке, к которой шли Дэкс и еще несколько человек. Сердце пропустило удар.
– С кем это он? – спросила Лиза. – Я никогда его ни с кем не видела. Это его отец? Он чернокожий?
– Дэкс кажется тебе чернокожим?
– Может, он усыновлен или наполовину чернокожий. Кто знает?..
– Это его приемный отец.
Или групповой отец, я не знала, какое у этого человека официальное наименование, но именно этот мужчина открыл дверь и позвал Дэкса, когда я пришла в приют. Он поговорил с кассиром, затем передал тому кредитку.
Я сидела вся на взводе, крепко сжимая в руках коктейль, и ждала, когда Дэкс повернется и посмотрит в мою сторону. Я могла бы ему помахать. Он мог бы помахать в ответ. Это докажет, что он не пытался отделаться от меня в тот день на крыльце, как мне показалось.
Наконец Дэкс повернулся, но просто окинул взглядом зал, задержавшись на мне лишь на секунду, после чего двинулся дальше. Полный игнор. Я откинулась на спинку сиденья. Неудивительно, что у него нет друзей.
– Мы же не должны на эту вечеринку выряжаться в живых мертвецов, верно? – спросила Морган, примеряя перед зеркалом несколько кофт.
Была суббота. Лиза, Эви и я приехали к Морган на час пораньше, чтобы собраться.
– Надеюсь, что нет, – ответила я.
– Меня не удивит, если Даллин, Зак и другие парни так и оделись, – подхватила Лиза.
– Ты права. Они уж точно так оденутся.
Я сидела на полу перед зеркалом в полный рост и красила ресницы. Странно думать, что в прошлую субботу я была в библиотеке. Как будто прошла целая вечность. Отчасти мне сейчас хотелось оказаться там, а не идти на вечеринку. Голову все еще разрывало после вчерашнего баскетбольного матча и посещения больницы.
– Итак, я сегодня забиваю Уайатта и Сойера, – заявила Морган.
– Нельзя забивать двух парней, – возразила Эви.
– Я только что это сделала.
Лиза засмеялась:
– Я не против. Там будет еще много других.
Морган с грустью посмотрела на меня.
– Что? – спросила я.
– Мне жаль, что Джеффа не будет.
Джефф! Зачем мы вообще устраиваем вечеринку? Это неправильно.
– Ему скоро станет лучше. И тогда, уверена, Даллин закатит еще одну вечеринку.
– Так он тебе нравится? – спросила Эви.
Я только через секунду сообразила, что девчонки этого не знали. Я рассказала только Лизе. Я хотела поднять эту тему в коттедже – сказать, что забиваю себе Джеффа.
– Я… да. Нравится.
– Я так и думала. Как по-твоему, а ты ему нравишься?
Я вспомнила, как мама Дэкса назвала меня его девушкой и провела в палату меня, а не Лизу. Затем закрутила тюбик туши и сказала:
– Думаю, да.
Эви улыбнулась:
– Рада за тебя. И за него.
Подруга сжала мое плечо, и я надеялась, это означало, что у нас с ней все нормально, что она не против Джеффа.
– Все готовы? – спросила Морган, просовывая голову в победившую кофту.
– Как и всегда, – пробормотала я.