Пока мне удавалось сохранять спокойствие. Даже в переполненном доме Даллина. Больше чем переполненном. Людей толпилось столько, что сомнений не оставалось: многие вовсе не из нашей школы. Я пять раз извинилась перед родителями Даллина, которые теперь закрылись в своей спальне, чтобы убежать от шума. Мне бы тоже хотелось закрыться в какой-нибудь комнате.

Но вместо этого я стояла в углу подвала с «Доктором Пеппером» в руках и наблюдала, как Лиза и Морган общаются у билльярдного стола с Уайаттом и Сойером. Вот так я развлекалась – обозревала вечеринку со стороны. Жаль, что не захватила фотоаппарат.

Ко мне подошла Эви:

– Тебе скучно?

– Нет, нормально, – засмеялась я. – Просто взяла передышку.

– Тебе надо выйти туда и потанцевать.

– Да мне и здесь хорошо, – с ухмылкой ответила я.

– Мне тоже скучно, – призналась Эви. – Знаешь, кто всегда превращал вечеринки в настоящее веселье?

– Да.

– Джефф, – все равно ответила она.

Я засмеялась:

– Это правда.

– Знаешь, что он сделал на костре по пути к коттеджу? Костер, который я пропустила, потому что застряла в библиотеке.

– Что?

– Забрался в темноте на дерево и всех нас напугал.

– Я думала, ты была в его машине. Разве ты не видела, как он забирался?

– Нет, мы пытались найти сухие ветки, чтобы разжечь огонь. А когда все собрались на месте, Джефф начал издавать странные звуки. Мы решили, что это медведь. Думаю, даже Даллин немного испугался.

Я сделала глоток:

– Я думала, когда вы добрались туда, пошел снег.

Эви в раздумье поджала губы.

– Снег пошел где-то минут через двадцать после того, как мы добрались туда.

– О-о! – Я не позволю этому ранить мои чувства. С Джеффом, пугающим ребят, и идущим снегом было понятно, почему ребята не заметили, что меня с ним нет. – Я не слышала конец этой истории. Что произошло после? После того, как вы уехали?

– Ну, Лиза сказала, что ты, наверное, уехала с Джеффом, поэтому дальше мы поедем без тебя. Я не совсем понимала, зачем тебе уезжать, но вроде как догадалась, понимаешь?

Я кивнула.

– Потом мы приехали в коттедж. Около двух часов ночи твои родители позвонили Лизе и спросили, там ли ты. Думаю, это случилось сразу после того, как полиция нашла твои вещи в багажнике машины Джеффа. Они были разбиты.

Я опустила взгляд на ноги. Мне не нужно снова представлять эту часть.

– Той ночью дороги были скользкими, но мы выехали утром, как только смогли, и следующие два дня обыскивали реку в поисках тебя. – Эви взяла меня за руку. – Это было ужасно, Отем.

– Мне так жаль.

– Я знаю, что ты не хотела идти на эту вечеринку, но для всех нас это было очень важно. Даллин, Зак, Лиза, Морган, Коннор и еще куча людей отсюда, которых ты даже не знаешь, искали тебя.

Моя обида превратилась в стыд. Подруга была права. Я хандрила тут в углу, жалея себя, а половина из этих людей обыскивали реку в поисках меня. Мне нужно найти Даллина и поблагодарить его.

Но не успела я сдвинуться с места, как перед нами возникла Лиза.

– Два дня подряд, – прощебетала она.

– Что? – спросила я.

– Это похоже на рекорд.

– О чем ты говоришь? – не поняла Эви.

– О Дэксе Миллере.

– Он здесь? – снова спросила Эви.

Мое сердце ушло в пятки.

Лиза отодвинулась, и я сразу увидела Дэкса в другом конце комнаты. Мне пришлось несколько раз глубоко вдохнуть, чтобы осознать, что он не один. Рядом стояла незнакомая девушка с короткими черными волосами. Она что-то ему говорила, а он наклонялся ближе и кивал. Выражение его лица не было таким суровым, как при нашем с ним последнем разговоре.

Лиза понизила голос, будто Дэкс мог каким-то образом услышать ее через всю комнату с грохочущей музыкой:

– Не думаю, что когда-нибудь видела Дэкса на вечеринках. Интересно, что он здесь делает.

– Наверное, его кто-то пригласил.

Но кто?

– Попросить Даллина спрятать ценные вещи? – спросила Эви.

Я ахнула и смерила ее взглядом.

– Что? – отозвалась Эви. – Он был в колонии. Кто знает за что.

Я почти забыла, что люди говорили о Дэксе. До того как я его узнала, это были просто слухи, но теперь было похоже на атаку.

– Не думаю, что он хоть что-то крал. Мне казалось, он был в колонии за то, что избил человека, который реально это заслужил.

– Я слышала, он избил девятиклассника за то, что тот не так на него посмотрел, – сказала Лиза.

– Это не так, – отрезала я.

Лиза подтолкнула меня локтем:

– Откуда ты знаешь? Стала в библиотеке экспертом по Дэксу? Ему отведена целая секция? – Она захихикала, но, когда я не присоединилась к ней, резко замолчала. – Подожди… стала?

– Типа того. Я…

Музыка оборвалась прямо посреди песни, и комнату окутала тишина.

По лестнице сбежал Даллин с криками:

– Отем! Отем! Кто-нибудь видел Отем?

Лиза взяла мою руку и подняла вверх:

– Она здесь.

Страх медленно пополз по моему телу, заполняя каждую клеточку от макушки до самых пят.

– Чего он хочет? – спросила я.

– Кто знает? Это же Даллин.

Именно это меня и беспокоило.

– Пришло время твоей речи! – объявил он.

А когда парень подошел ко мне, я сказала:

– Даллин, ты потрясающий, и спасибо тебе за вечеринку, правда. Но не заставляй меня произносить речь.

Он улыбнулся:

– Хорошая попытка, но всем в комнате нужно это услышать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кейси Уэст

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже