Я не знала, то ли Дэкс скорчил рожицу, то ли сотворил что-то еще, но Расселл сказал:

– Возможно, стоит придержать свое мнение, потому что она стоит прямо здесь.

Дэкс показался у двери снова с таким видом, будто его не удивило мое появление, но и не обрадовало. Его взгляд упал на пакет с круапончиками в моих руках, затем вернулся к лицу.

– Она может остаться до половины девятого, – сказал мистер Питерсон, а потом ушел.

– Что? – крикнул ему вслед Расселл. – Почему они не следуют правилам?

Мистер Питерсон ничего не ответил, и тогда Расселл подскочил и побежал за ним, громко выражая протест.

Я вошла в комнату к Дэксу. Она была маленькой, вмещала лишь двухъярусную кровать и два стола.

– Какие правила мы нарушаем? – спросила я.

– По будням свободное время заканчивается в восемь.

– Оу. – Я посмотрела на сотовый. Десять минут девятого. – У тебя целых двадцать дополнительных минут?

– Да, очевидно, ты очаровала мистера Питерсона.

– Это было несложно, – произнесла я, прикрыв рот рукой, будто делилась секретом. – Я могла бы научить тебя.

Дэкс улыбнулся, и его лицо преобразилось.

– Я принесла тебе обещанные круапончики, – быстро сказала я, не дав Дэксу ничего сказать. – Мы так и не поели их, когда выбрались из библиотеки.

– Ты и не обещала.

– Ну, я рассказала тебе о них, так что считаю правильным принести попробовать.

Я решительно направилась к столу, и парень отошел на несколько шагов, уступая мне место. Теперь мы оба стояли у стола, я положила на него пакет рядом с книгой.

– Ты все еще читаешь «Гамлета»? – удивилась я.

– Это бесконечная книга.

Я взяла ее и пролистала страницы:

– Никогда ее не читала.

Книга, естественно, открылась на том месте, где лежал конверт для Сюзанны. Дэкс так и не отправил письмо. Я встретилась с ним взглядом.

Если думала, что за последнюю неделю Дэкс изменился и теперь по своему выбору расскажет мне, о чем это письмо, то я ошибалась.

Парень кивнул головой на пакет с круапончиками:

– Мы правда будем их есть?

Я отложила книгу, открыла пакет и достала круапончик:

– Вот он. Рай!

Дэкс шагнул ко мне, и мою кожу закололо.

– Не выглядит судьбоносным.

– Не говори плохо о круапончике, пока не попробуешь.

Дэкс принял мой вызов и откусил.

– Довольно вкусно, – произнес он с набитым ртом.

– Довольно вкусно? Довольно вкусно?! Да в мире нет ничего вкуснее. – Я достала свой и съела его в четыре укуса, а затем счастливо вздохнула. – Ты больше никогда не сможешь есть пончики.

– Ты меня погубила?

– Да.

Я наблюдала за руками парня, пока он доедал свой круапончик.

– Ты до сих пор его носишь, – тихо сказала я.

– Что?

– Браслет. – Это должно что-то означать. Я на самом деле была нужна ему в качестве друга. Я подняла запястье и высвободила свой браслет из-под рукава куртки: – Я тоже.

– Просто лень искать ножницы.

Ну конечно. Дэкс носил в ботинке нож. Я ни на секунду в это не поверила. Но поняла, что он слишком гордый или скрытный, чтобы признаться, что ему нужен друг.

Когда я подняла голову, парень смотрел на меня. Я встретилась с ним взглядом, намереваясь выдержать этот контакт. Но легче сказать, чем сделать. Темно-карие глаза Дэкса были такими пронзительными, что, казалось, видели меня насквозь. Я была права. Что-то в его присутствии, в том, что он видел меня в худшие периоды, меня успокаивало.

Дэкс расстроенно выдохнул:

– Я уезжаю через полгода. Тебе не стоит приходить.

– Знаю. Тебе не нужны привязанности, – усмехнулась я.

Придется попробовать что-то еще, раз я хотела с ним дружить.

– У меня нет привязанностей. Я обеспокоен, что у тебя они могут быть.

Я усмехнулась:

– У меня тоже нет привязанностей. Ты просто хорошее отвлечение. Мне нужно отвлечься. – Это может сработать, если контролировать выражение лица.

– Отвлечение?

– Я была в больнице. Это место меня убивает: больные, плачущие родственники… Хорошо, если есть кто-то вне этого круга, чтобы поболтать, потусоваться. Никаких ожиданий. Никакого давления. Ноль обязательств.

И это все правда. Возможно, именно поэтому Дэкс вроде как мне поверил.

Он кивнул. Мы стояли близко друг к другу. Слишком близко. Надо было отступить, но впервые за эту неделю напряжение покинуло мои плечи и затылок, поэтому я собиралась остаться на месте. Даже если это означало, что Дэкс пристально смотрел на меня. Даже если это означало, что я чувствовала знакомый запах стирального порошка и специй. Даже если это означало, что я ощущала, как тепло его тела распространяется по моему.

Я схватилась за его футболку, удивив саму себя. Парень не отступил, и оставшееся напряжение отхлынуло вниз по моему позвоночнику. Дэкс одной рукой взял меня за талию и прижал к себе. Это движение меня шокировало, и я ахнула, но не отстранилась. Друзья обнимались, мы могли обниматься. Пока мы так стояли, напряжение в его плечах, казалось, тоже уменьшилось.

Я посмотрела на парня. Его лицо – в каких-то сантиметрах от моего – выглядело спокойным.

Дэкс наклонился ко мне, обдавая запахом сахара, но я выпалила:

– Никаких поцелуев. Просто друзья.

– Друзья?

– Нет. Друзья – это привязанность, верно? Так что нет, мы – отвлечение. Отвлекающие друзья.

Дэкс застыл от удивления:

– Хорошо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кейси Уэст

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже