– Да мне что город, что целая страна… Конечно, если имеется подходящий народ, почему не сделаться его вождем? Но только что-то не хочется делаться вождем народа халявщиков. Это же вечное «панэм эт цирцензэс!» Нет, я такие сложные задачи не решаю.

Оба переглянулись, я видел, что ничего не поняли, что-то не то несу, но это простительно увальню из медвежьего края, побольше бы таких дурней.

– А какие решаете? – спросил Эрлих любезно.

– Попроще, – ответил я.

– Например?

– Богатым городом управлять непросто, – сказал я. – Но у меня есть предложение получше. Для вас лучше, уточняю.

Король насторожился, на то и монарх, чтобы отовсюду ждать подвоха, а Эльрих сказал торопливо:

– Слушаем вас, маркиз!

Я повернулся к королю.

– Ваше Величество… Да не покажется это наглостью, но я хочу предложить вариант, который устроит вас больше.

– Ну-ну?

– Я хотел бы с вашего милостивейшего разрешения поменять этот богатый и благополучный город на разоренный маркизат Черро.

Король так удивился, что его даже отшатнуло, словно я сказал непристойность.

– Маркиз…

– Ваше Величество, – сказал я настойчиво, – по своей медведистости я всегда мечтал о море. Тем более океане… Для меня это такое неслыханное счастье, как… ну как для барона Эльриха подержаться за жо… за ягодицы самой знатной дамы.

Эльрих нахмурился и сказал предостерегающе:

– Но-но, маркиз, не заговаривайтесь. Самая знатная дама королевства – жена Его Величества. Вы это имели в виду?

– Я имел в виду самую недоступную, – поспешно поправил себя я.

Он сказал с нажимом:

– Вы хотите сказать, что жена Его Величества слишком доступна?

Король поморщился, хлопнул по столу.

– Довольно! Эльрих, вы достаточно искушены, чтобы переспорить маркиза и поставить его в неловкое положение, я знаю. Но вернемся к награде. Что вы хотите, сэр Ричард? Говорите без стеснения, я у вас в долгу.

– Я с великой благодарностью принял бы Черроё, – повторил я. – Маркизат Черро. Он, как говорят, вообще на краю материка. Возможно, я не управлюсь… Ну что ж, зато стану настоящим маркизом!

Эльрих посмотрел на меня пристально, в глазах появилось понимание. Он оглянулся на короля, тот вообще заулыбался и кивнул.

– Ну что ж, маркиз Ричард… – сказал он державным голосом. – По крайней мере, ваши мотивы понятны. С этого дня вы настоящий маркиз, а не сын маркиза! Барон, подготовьте все распоряжения насчет передачи прав на маркизат сеньору Ричарду. Пусть бумаги составят немедленно, а вы лично принесете мне на подпись.

Граф поклонился.

– Все будет сделано, Ваше Величество!

– Спасибо, Ваше Величество, – сказал и я. Не оскудеет рука дающего. Еще я знаю, что дающему воздастся сторицей.

– Да ладно, – проворчал король. – Мне все равно неудобно, что дарю вам такое…

– А титул? – напомнил я.

– Разве что титул, – согласился он. – Еще хочу напомнить, сэр Ричард…

– Да, Ваше Величество?

– Маркиз, – сказал он, – вы теперь и сами в опасности. Я бы не советовал вам вообще выходить со двора.

Я удивился.

– Неужели Бекштайн так силен?

– Я не о Бекштайне, – ответил он серьезно.

Лицо его стало злым и жестким. По моему телу пробежали мурашки.

– Вы о покушениях?

– Да, – отрубил он. – Вы сорвали чьи-то планы. Здесь, во дворце, вас не достанут, в Черро за вами не последуют, но на улицах города вы уязвимы, маркиз. Так уязвимы, что любой оборванец может сунуть вам нож между ребер, пикнуть не успеете!

Я поежился.

– И долго мне сидеть взаперти?

Он буркнул:

– Пока не выясню, кто стоит за этими покушениями.

– Знакомые слова, – пробормотал я. – Сколько раз я их слышал… Но, Ваше Величество, я пойду всего лишь пройтись по городу. Ни во что ввязываться не буду.

– Так ли?

– Принесу вам какую-нибудь редкую вещицу, – пообещал я. И чтобы закончить разговор на оптимистической ноте, сказал с подъемом: – Вот видите, Ваше Величество, как выгодно не состоять на королевской службе! Своего подданного вы бы в лучшем случае милостиво похлопали бы по плечу, а то и без этого жеста обошлись бы, подданные и так обязаны спасать своего короля, а я вот, как не состоящий на службе, получил от вас в награду такое обалденное кольцо и еще маркизат!

Он устало отмахнулся.

– Этот маркизат – всего лишь пустой титул. Ладно, я понимаю, это для вас сейчас важнее богатого города в кармане. Идите, гуляйте, раз уж без этого не можете… Эх, молодость, молодость…

В дворце некуда деться от немого обожания воинов, будь это королевские или герцожьи, а еще от обещающих и даже многообещающих взглядов дам. Я шепотом сказал Эльриху, что использую вечер, чтобы прогуляться по городу, раз уж завтра утром нас унесет багер.

Он кивнул, посоветовал взять стражу. Я отмахнулся, выпятил грудь и напомнил, что я только что победил лучшего бойца королевства Вандом, а также, судя по обилию готовых драться с ним героев, еще и Гессена. Конечно, я понимаю, барон Эльрих уделал бы его одной левой, но просто не захотел связываться.

Эльрих набычился и посмотрел с угрозой.

– Вы, кажется, собираетесь со мной состязаться?

– Упаси меня, – ответил я поспешно, – но как-нибудь тоже подойду к вам внезапно и поставлю вас врасплох.

Он махнул рукой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ричард Длинные Руки

Похожие книги