–  Что у тебя всегда такой виноватый вид? Казну обобрал?.. Еще нет?.. А что, уже собираешься?

Он замотал головой.

–  Сэр Ричард,  – воскликнул он умоляюще,  – как можно!

–  Да смотришься таким,  – объяснил я.  – Садись вон там и докладывай. Коротко, но подробно. Сколько украл, когда, где, зачем, куда истратил или сложил в кубышку.

Он сказал умоляюще:

–  Да ничего я не крал!.. Ваша светлость, я набрал штат помощников, как вы и велели, они составили свод законов, их вам предстоит подписать…

–  А прочесть можно?  – поинтересовался я язвительно.

Он вздрогнул:

–  Простите, ваша светлость! Конечно, вы наверняка изволите внести поправки…

Я отмахнулся:

–  Вряд ли. Ты уже знаешь, что надо делать. Но все равно принеси, я должен просмотреть государевым оком. А вообще… чтоб ты знал, я тебя могу проверить в любой момент. Не зарывайся.

Дверь осторожно открылась, церемониймейстер осторожненько заглянул и сказал с виноватостью в голосе:

–  Простите, ваша светлость, к вам Великий Инквизитор…

–  Отец Дитрих?  – переспросил я.  – Зови, он зря не явится.

Он отступил в сторону, поклонился кому-то, невидимому мне. В комнату медленно вошел бледный отец Дитрих, его осторожно поддерживал под руку мрачный и сердито сопящий сэр Растер.

Я вскочил в испуге:

–  Отец Дитрих! Что случилось?

Он слабо улыбнулся.

–  Нет-нет, все в порядке. Ступенька в старом монастыре прогнила, но я катился не так уж и далеко, хотя…

Я торопливо придвинул кресло:

–  Садитесь, садитесь немедленно! Сэр Растер, останьтесь, поможете на обратном пути. Мы тут занимаемся всякими пустяками, в смысле обустройством королевства, но это такие мелочи в сравнении с делами духовными…

Отец Дитрих вяло отмахнулся:

–  Ох, оставьте это для проповедей… Еще не читаете? А уже готовы, даже выражение лица вполне, вполне… Обустроить королевство необходимо прежде всего для того, чтобы ничто не мешало думать о духовном пути…

–  Этим и занимаемся,  – заверил я.  – Сейчас вот с Куно продумываем законы, воплощающие в себе величественную идею равноправия! Как вот все равны перед Творцом, так должны быть равны и перед законом.

Куно кивал и мысленно записывал, такой у него сосредоточенный вид, но сэр Растер спросил обиженно:

–  Это как? Я, благородный рыцарь, и грязный простолюдин, будем равны? Сэр Ричард, это недопустимо!

–  Равны,  – сказал я твердо.  – Сегодня же подпишу закон, Куно его уже составил. Запрещаю спать под мостом и красть хлеб одинаково всем: богатым так же, как и бедным!

Растер попыхтел, подумал, не его дело составлять законы, звучно и с озадаченным видом поскреб затылок.

–  Ну-у-у…  – прогудел он в затруднении,  – вообще-то вы где-то правы, мой лорд. Я как‑то не подумал о такой стороне законности и равноправия. Да-да, справедливость должна быть…

Отец Дитрих сказал ласково:

–  Спасибо тебе, сын мой. А теперь иди, там внизу рыцари уже составляют столы для пира.

Растер посмотрел на него обеспокоенно, потом с надеждой на меня. Я кивнул:

–  Идите, сэр Растер. Без вас точно поставят криво.

Он поспешно приложился к руке отца Дитриха и отбыл.

–  Santa simplicitas,  – сказал отец Дитрих.

–  Да уж,  – согласился я,  – он самый. Святой отец, Господь дал десять заповедей для всех двуногих. Постепенно мы и законы приведем в соответствие с заповедями. Сперва, как вот благосклонно одобрил сэр Растер, будем вешать каждого, кто по ночам прячется под мостом, вне зависимости от знатности или бедности, а потом и к суфражизму подойдем осторожными шажками.

Он переспросил с непониманием:

–  Суф… суфражизму?

Я отмахнулся:

–  Это еще не скоро понадобится. Когда рождаемость упадет и рабочих рук не будет хватать остро. А сейчас давайте подумаем над…

Дверь приоткрылась, барон Эйц вошел, сильно смущенный, не ждал, что у меня все еще гости, да еще такие, плотно прикрыл ее за собой и остановился в нерешительности.

–  Ваша светлость…

–  Говори,  – сказал я недовольно.  – Что замолчал? Я знаю, ты зря не зайдешь.

–  К вам гость,  – ответил он кратко.

–  Кто?

–  Просил не называть его по имени. Но сказал, что примете его с охотой.

Я проворчал:

–  Сейчас я никому не рад.

Он поклонился и взялся за ручку двери:

–  Значит, велеть прийти завтра?

Отец Дитрих сказал поспешно:

–  Погоди. Это может быть очень важное. Куно, помогите мне подняться… Вот так, спасибо. Ничего, к двери могу и сам, но спасибо… Сэр Ричард, примите гостя, пожелавшего остаться неизвестным! И не стесняйтесь в таких случаях выпроваживать гостей. Даже таких любезных вам, как я. Сюда будет набиваться все больше народу и все чаще, вы должны уметь ставить заслоны.

–  Но, отец Дитрих!  – запротестовал я.

Он покачал головой:

–  Нет-нет. Я зашел просто удостовериться, сын мой, что ты вернулся целым и полным христианского рвения.

–  Но мы еще не успели…

–  Я все увидел,  – прервал он.  – Занимайся королевством. На твоих плечах большая тяжесть, сын мой.

Они с Куно вышли, сэр Торрекс застыл в нерешительности. Я сказал с раздражением:

–  Поверим чутью отца Дитриха. Приведи, но будь у этого гонца за спиной. И проверь хорошенько по дороге сюда. Сейчас он где?

–  В саду.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги