1 Захвати, о сома, и завоюй,О Павамана, великую славуИ сделай нас лучше!2 Захвати свет, захвати солнцеИ все, что приносит счастье, о сома.И сделай нас лучше!3 Захвати (нам) силу действия, а также силу духа,Прогони прочь врагов, о сома,И сделай нас лучше!4 О очистители, очищайтеСому Индре для питья -И сделай нас лучше!5 Надели ты нас долей в солнцеС помощью твоей силы духа, твоих поддержекИ сделай нас лучше!6 С помощью твоей силы духа, твоих поддержекПусть мы долго будем видеть солнце -И сделай нас лучше!7 Струи (нам), о прекрасно вооруженныйСома, богатство двойной прочностиИ сделай нас лучше!8 Струи (нам), непоколебимый,Богатство, одерживая верх в сражениях,И сделай нас лучше!9 Тебя они усилили жертвами,О Павамана, когда ты распространяешься, -И сделай нас лучше!10 Богатство яркое, состоящее из коней,О капля, приноси нам весь векИ сделай нас лучше!IX, 5. Гимн-апри
1 Зажженыи, господин со всех сторон,Павамана ярко сверкает,Радуя (всех), (этот) громко ревущий бык.2 Танунапат-ПаваманаТечет, оттачивая рога,По воздуху, красуясь.3 Достойный призывов Павамана,Блистательное богатство, ярко сверкает,Со (своими) потоками сладости - мощно,4 Мощно расстилая обращенную к востокуЖертвенную солому, золотистый Павамана,Бог движется среди богов.5 Высоко раскрываются (своими) створкамиЗолотые божественные врата,Прекрасно восхваленные Паваманой.6 Павамана страстно желаетДвух нарядных, высоких, великих -Ночь-и-Ушас, словно двух прекрасных (женщин).7 Обоих богов со взглядом героя,Двоих божественных хотаров зову я.Павамана - (это) Индра бык.8 Бхарати, Сарасвати,Ида великая пусть придутНа это наше жертвоприношение Паваманы,Три богини, прекрасно украшенные.9 Тваштара, перворожденного пастыря,Шествующего впереди, я призываю.Капля - (это) Индра, бык золотистый.Павамана - (это) Праджапати.10 Дерево, о Павамана,Обмажь кругом сладким потоком,(Дерево) с тысячей ветвей, зеленое,Сверкающее, золотое!11 О Все-Боги, приходитеНа провозглашение: Свага! у Паваманы:Ваю, Брихаспати, Сурья,Агни, Индра единодушные!Примечания
Автор по анукрамани, Асита, потомок Кашьяпы (Asita Kacyapa) или Девала, потомок Кашьяпы (Devala Kacyara). Особенность этого гимна в том, что при формальном соблюдении схемы ключевых слов гимнов-апри он остается гимном соме. Имя Павамана (pavamana букв. очичающийся (от pu, pavate, punati)) встречается в каждом его стихе. Размер: стихи 1-7 гаятри, 8-11 ануштубх
IX, 6. К Соме