Примечания
Самый длинный гимн в РВ (1-58 стих). Авторы, по анукрамани, - различные группы риши. По Гельднеру, это образец пения поэтов по очереди
IX, 98. К Соме
1 Струи нам лучше всех захватывающее наградуБогатство, многожеланное,О сок сомы, приносящее тысячи,Мощно сверкающее, превосходящее (даже богатство) Вибхвана!2 Выжатый, он накрылся кругом (ситом) из овечьей шерсти,Как (воин) на колеснице щитом.Сок сомы, заключенный в дерево,Потек струями, поторапливаемый (жрецами).3 Выжатый, он потек кругами,Сок сомы в (цедилке) из овечьей шерсти, возбужденный опьянением,(Тот,) кто со (своим) потоком идет вверх во время обряда,Словно (Агни) со (своим) блеском, (сома,) жаждущий коров.4 Ведь это ты, о бог, каждомуСмертному почитателю хочешь добытьТысячное богатство, о сок сомы,Состоящее из ста жизней.5 Да будем мы причастны, о убийца Вритры,О благой, к твоему благу многожеланному,Как самые близкие - к жертвенным усладам,К милости, о безудержный!6 (Того,) кто обладает собственным блеском,Выбит давильными камнями,Приятен, желанен для Индры,(Тот) волнообразный, (кого) купают дважды пять сестер…7 Того желанного золотистого,Бурого они очищают кругом через сито,(Того,) кто обходит со (своим) опьянениемВсех богов до одного.8 Ведь это благодаря его помощи вам,(Боги,) пьющие (сому), (того,) проявляющего силу действия,Кто создал высокую славу среди богатых покровителей,(Кто) желанен, словно солнце…9 Этот сок сомы родился на жертвоприношенияхДля вас, о две половины вселенной, расположенные к людям,Бог, о две богини, пребывающий на горе.Не ошибаясь, (жрец славит) его под мощный шум.10 Для Индры, о сома, чтобы он пил,Для убийцы Вритры ты разливаешься вокруг,И для мужа, дающего вознаграждение,Для бога, сидящего на сидении.11 Эти древние соки сомы потеклиВ цедилке на рассвете,Храпением прогоняя далеко прочь замышляющих засады,Рано утром - этих неразумных.12 Этого сверкающего впереди, о друзья,Вы, богатые покровители, и мыХотели бы достигнуть - (этот) груз из наград,Хотели бы захватить - (этот) дом из наград!IX, 99. К Соме