В основе этого гимна лежит миф о Шушне, демоне засухи, побежденном Индрой. Этот демон, прожорливый и вызывающий дурной урожай, описывается как змеевидное чудовище - он шипит и откладывает яйца, но он также и с рогами. Шушна в РВ не раз упоминается как противник Кутсы, ради которого Индра его и убивает. Победа Индры над Шушной связана также с освобождением вод. Связного изложения сюжета, как обычно, нет. Эта тема проступает в виде реплик отдельных лиц-участников мифа об убийстве Шушны среди многочисленных просьб к Индре о помощи и восхвалений его

…4a-b Запрягая… коней…- По Гельднеру, это слова Ушанса - древнего риши-провидца, который перед битвой с Шушной посоветовал Индре взять коней у бога ветра Ваты: его кони считались самыми быстрыми

5 Ты пришел…- По Гельднеру, слова бога Ваты

7d…нечеловека amanusam! - Частый эпитет Шушны

8a Не совершающий обрядов akarma…- Это толкование поддерживается и эпитетом Шушны в следующей паде: верный другим обетам anyavrata

9c Во многих местах purutra te vi purtayo - В оригинале звукопись

11 Быстро (получится)…- Гельднер предполагает, что это могут быть слова Ушанаса

11b…в битве за ось и чеку (колесницы) aksane…- У древних индийцев, как и у древних греков, в сражении на колесницах воины старались выбить чеку из колесницы противника

14 Когда безрукая…- По Гельднеру, вновь слова Ушанаса. Гельднер понимает этот стих как сговор Земли, Ушанаса и Индры против Шушны

<p>X, 23. К Индре</p>1 Мы почитаем Индру с ваджрой в правой руке,Колесничего строптивых буланых коней.Он выпрямился, встряхивая бороду,Раздавая оружие, раз(давая) почетный дар.2 Пара его буланых коней - (это) блага, которые находятся в деревянном (сосуде):Индра щедрый благодаря щедрым дарам становится убийцей Вритры.Рибху, Ваджа, Рибхукшан, он повелевает силой (, говоря):Я стираю само имя дасы!3 Когда он (берет в руки) ваджру золотую, то восходит онНа колесницу, которую везет пара его буланых коней,Вы(зываемый) богатыми покровителями, щедрый, издревле прославленныйИндра, повелитель далекопрославленной награды.4 Вот этот самый дождь - в то же время собственные принадлежности (его):Индра забрызгивает (свою) желтоватую бороду.Он выискивает мед, хорошо размещенный в выжатом (соке).Он трясет (бородой), словно ветер (качает) дерево.5 Кто (одной только) речью противоречащих, злоречивых,Много тысяч недругов убил…Мы воспеваем каждое его мужественное деяние,(Того,) кто вырастил, как отец (-сына, свою) мощь (и) силу.6 Хвалу породили тебе, о Индра, люди из рода Вимады,Небывалую, самую обильною, (тебе,) очень щедрому:Ведь мы знаем отраду этого могучего,Когда пригоняем его, как пастухи скот.7 Вот потому пусть никогда не иссякнут наши дружеские чувства:Твои, о Индра, и риши Вимады -Ведь мы знаем, о бог, твою заботу.У нас пусть будут твои добрые дружеские чувства!<p>Примечания</p>

Размер - джагати, стихи 1,7 - триштубх, 5 - абхисарани (10.11/12.12).

В этом гимне среди обычных восхвалений Индры выделяется  тема прославления его буланых коней и особенно его бороды (последнее необычно)

2d Я стираю - Уничтожить имя врага, значило уничтожить самого врага, поскольку, по ведийским понятиям, имя заключало в себе суть денотата

<p>X, 24. К Индре и Ашвинам</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Веды

Похожие книги