В гостиной в большой корзине лежали игрушки Терезы. Корзина была переполнена (сколько раз Анджела говорила Франческе с оттенком зависти и укором в голосе, что у Терезы mhqto всяких чудесных вещей. «Мама с папой всегда приносят ей что-нибудь. Каждый день», — заявляла она, строго глядя на мать). И правда, здесь находилось практически все, что можно отыскать в детских магазинах: альбом для рисования, тетрадь с прописями, куклы — Красная Шапочка, бабушка, волк, плюшевый Робин Гуд (Анджела настойчиво просила у матери такого), механическое пианино (его она тоже просила) и море более мелких кукол и зверюшек, беспорядочно сваленных в кучу. Игрушки девочки, маленькой девочки, ничем не отличающейся от других маленьких девочек, которая была здесь всего пару часов назад.
Марика кинула быстрый взгляд на корзину.
— Могу я вам что-нибудь предложить? — произнесла она, обращаясь к карабинерам. И Франческа изумилась, как эта мать может смотреть на все эти игрушки и — дышать, сохранять ясность мыслей, заботиться о ком-то еще.
И что ей, женщине, которую позвали помочь, теперь делать? Как ей, чьи дочери спаслись, себя вести? Она посмотрела на дверь, испытывая искушение сбежать.
— Франческа, поможешь мне на кухне?
Марика поставила кофе (я
— Мы не собирались сегодня оставаться здесь, понимаете? — Марика с очень прямой спиной села перед капитаном Рибальди и старшим сержантом Борги.
Карабинеры переглянулись. Франческа вознесла хвалу небесам, что ей есть чем заняться. Она подала кофе, наугад положив каждому сахар, раздала ложки. Что делать теперь? Она села.
— Мы с мужем обещали Терезе, что днем отвезем ее в кино. Может, вместе с дочерью синьоры Феррарио, — она указала на Франческу. — Наши девочки ровесницы. Лучшие подруги.
— Но муж решил съездить по делам, а мне как-то не захотелось… ну, знаете… садиться за руль… Мы всё неправильно сделали, — рассеянно сказала она после паузы, допивая кофе. — Знаете, иногда ведь не догадываешься, что совершаешь огромную ошибку.
Капитан Рибальди попытался сказать что-то утешающее, но Марика положила руки на столешницу и сказала:
— Что вы хотите знать?
Старший сержант достала записную книжку. Кажется, ей было неловко, как и капитану.
— Синьора, не могли бы вы еще раз рассказать нам, что случилось? Мы понимаем, это больно, но ради маленькой Терезы.
Марика посмотрела на корзину с игрушками. Франческа сосредоточилась на униформе карабинеров, на черном и красном, на ботинках, на значках, прикрепленных к курткам, на золотых языках пламени на фуражках, лежащих на столе. Она не могла оторвать от них глаз.
— Хорошо. Я отвечу на ваши вопросы, — спокойно сказала Марика.
— Синьора, в какое время вы в последний раз видели свою дочь?
Франческа продолжала разглядывать форму, не понимая, кто говорит, ей даже не удавалось отличить женский голос от мужского.
— Думаю, в десять минут пятого.
Не могла различить ни голос Марики, ни этот.
— Чем занималась ваша дочь?
— Играла в прятки.
— Кто за ней присматривал?
— Мы с матерью.
— Там был кто-нибудь еще?
— Жильцы из нашего дома.
— Вы помните их имена?
— Были синьора Сенигаллиа, синьора Колетт Роман, синьора Нобиле. Они точно были.
— С кем играла ваша дочь?
— Со своей подружкой Валерией Маккиа.
— Они играли вдвоем?
— Еще сын синьоры Сенигаллиа, Марко.
— Другие? Синьора, любая деталь может нам помочь.
— Кажется, дочь Руссо, Беатриче. Она немного старше, ей семь.
— Во дворе больше никого не было?
— Почему же? Были и другие жильцы… Но я не помню, кто именно. Просто из головы вылетело. Это очень важно?
— Не волнуйтесь. Итак, синьора, девочка играла в прятки. Верно?
— Да.
— Очень важно, чтобы вы рассказали все, что помните. Мы знаем, как вам трудно, синьора, нам очень жаль.
— Что вы хотите узнать?
— Что произошло дальше?
— Тереза захотела писать.
— И вы отвели ее домой?
— Нет.
— Что она сделала?
— Ей пять, и она может… — впервые голос Марики оборвался. Франческа смотрела на карабинеров, на их фуражки.
— Расскажите нам все, что помните. Попытайтесь вспомнить, синьора.
— Мы с мужем то на работе, то ездим за покупками. Поэтому девочка часто остается с бабушкой «и дедушкой. Ей нравится бывать у них, — она посмотрела на обоих карабинеров.
— Продолжайте.