— А мне рассказали, как сегодня утром Лихласа выводила из этого дворца стража… под конвоем.

Улыбка на лице Эльриона стала ещё шире.

— Не выводила, а сопровождала, — поправил он мягким, почти отеческим тоном. — Не могу же я отправить главу Первого Дома и очень важного посла одного, без охраны. Миссия предстоит трудная, кто знает, что у орков на уме? Лихлас на месте будет контролировать весь процесс и сотрудничать с кентаврами. Ну и раз это была его идея, пусть он же её и претворяет в жизнь, — Эльрион вполголоса рассмеялся, но в его смехе не было ни капли веселья.

Он сделал паузу, давая им переварить его слова.

— Не вы одни идёте по пути Фолиандреля. С тех пор, как он пропал, я много размышлял о предназначении эльфов и очень жаль, что такая восхитительная мысль — протянуть нуждающемуся врагу руку помощи — не пришла мне первому в голову.

Он склонил голову в лёгком, почти театральном поклоне.

— Я склоняюсь перед вами, перед вашей решимостью и миролюбием, вашим желанием нести свет другим.

Лица глав просияли. Они расправили плечи, принимая похвалу, словно давно желанную награду.

— Но кое-что вы всё же забыли, — голос Эльриона вновь стал деловым и наставительным. — Кое-что маленькое и неприметное — хоббитов. Кто знает, какие опасности могут прийти опять с севера. Их тоже следует перевести на другую сторону Эльдории. Так мы сможем защитить их в случае угрозы.

Он посмотрел на них с напускной доверительностью.

— Доверить такое дело я могу только вам троим. Вы своим письмом уже доказали заботу о других. Теперь следует доказать это на деле. Пусть семьи ваших Домов вместе помогут хоббитам переселиться на восточную часть леса. Я удостаиваю ваши Дома этой великой чести. Не подведите меня.

Его жест был ясен — аудиенция окончена. Приказ не обсуждается.

Главы торжествующе переглянулись. На их лицах читалась сложная смесь облегчения, удивления и затаённого недоверия, но никто не осмелился возразить. Как только за последним из них закрылась дверь, улыбка мгновенно соскользнула с лица Эльриона, сменившись чистым, неприкрытым презрением.

Еще один виток игры, теперь надо ждать, чтобы и другие сделали свои ходы. Пока Лирон не поговорит с остальными главами домов действовать нет смысла.

* * *

Следующие несколько дней ожидания король провёл в компании Ардолинн. Он не проявлял к ней ни заботы, ни теплоты, а будто испытывал, делясь обрывками своих планов. Он с холодным любопытством наблюдал, как его слова разжигают в ней внутреннюю бурю, сталкивая любовь и долг.

Взгляд эльфийки, до этого сиявший обожанием и преданностью, за эти дни окончательно потух. Тот, кого она любила страстно и беззаветно, представал перед ней расчётливым тираном, спокойно жертвующим не просто единицами, а целыми народами.

Ардолинн выросла на учении Фолиандреля. Она, как и Изначальный, верила, что эльфы — высшие существа, призванные быть светочами и защитниками для других. И с каждым словом Эльриона эта вера давала в её душе новые трещины.

Король не выпускал её из своих покоев. Прямо не запрещал уходить, но стоило ей сделать шаг к двери, как он окликал её, заводил разговор, увлекал обсуждением — невидимая клетка из слов и внимания.

Третий день тянулся бесконечно. За окнами медленно светлело, ночь сменялась холодным утренним серым светом. И когда уставший от ожидания Эльрион уже начал терять терпение, ему наконец доложили о приходе Лирона. С непривычной для его сана поспешностью король выскочил из покоев.

— Мой король, — советник стоял, слегка сгорбившись от усталости, но глаза его горели. — Я сумел пообщаться в неформальной обстановке с главой каждого Дома. Не все они, конечно, благосклонно приняли ваши решения, но почти всех я смог уговорить не предпринимать действий, открыв часть планов. Колеблющийся остался лишь один — глава Пятого Дома. Откровенно враждебно настроен глава Второго Дома. Он сказал, что никогда не поддержит такое надругательство над нашими идеалами и поручит всей своей пограничной страже стрелять в орков на поражение. “Ни один орк не пройдёт через Эльдорию без стрелы моего Дома” — так он сказал.

Эльрион, заслушав доклад, позволил тонкой, ядовитой улыбке тронуть свои губы. В его глазах вспыхнул холодный азарт охотника.

— До чего же чудесно… очередная фигура покидает доску, — еле слышно пробормотал он, а вслух произнёс чётко и властно:

— Ты отлично послужил мне. Недовольство Второго Дома — это именно то, на что я рассчитывал, посылая тебя. Но сначала стоит до конца разобраться с главой Первого Дома.

— Заговорщикам я сказал, что отправил Лихласа на важную миссию, ха-ха, — Он коротко, беззвучно рассмеялся. — К моменту, как они поймут, где он на самом деле, — будет уже новый глава. Верный. Узнай, кто из этих четверых членов Первого Дома лучше подойдёт для наших планов.

Король передал советнику заранее записанный на клочке пергамента список имён.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Высшие силы Ривалдиса

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже