– Перечислить? – ухмыляюсь я. – Например, тайное увлечение запрещёнными областями магии. Или договорённость с фанатичным учёным, который жаждет воплотить заклинания рода Реллан в жизнь. Или нежелание выдавать дочь за Даглара Роллейна – без внесения записи в родовую книгу помолвка не действительна. Или…

– Достаточно! – он протестующе выставляет ладони. – У вас богатая фантазия, госпожа Валлэйн. Сразу видно профессионала. Лезьте в мою голову и покончим с этим.

– Отложим на крайний случай. Давайте взглянем на тайники. Когда вы их открывали последний раз?

– Тридцать лет назад, когда переносил вещи.

– В одиночку?

– По-настоящему дорогих предметов было немного. Шкатулка с фамильными драгоценностями, золотой набор столовых предметов, четыре старинных книги, принадлежащие основателю рода, легендарному Рестару Реллану. Всё это хранилось в основном тайнике. Идти никуда не надо – он здесь.

Огюст решительно направляется в дальний конец кабинета и нажимает на ничем не примечательный камень, после чего часть стены растворяется в воздухе. Чего я не ожидаю – что тайник окажется таким огромным. Целая комната без окон, заставленная старинной мебелью, бронзовыми и мраморными скульптурами, фарфоровыми вазами, пустыми позолоченными рамами, свёрнутыми коврами, корзинами с переложенной ветошью посудой, какими-то тюками, связанными стопками одежды… Всё настолько древнее, что мне чудится даже запах пыли, хотя это невозможно: бытовые заклинания исправно работают.

– Сюда со времён Онорига складывали всё ненужное, – поясняет Огюст. – Видите объёмный куль, из которого торчит уголок парчи? Платье одной из моих прапрапрабабок, которое сшили ей к свадьбе с главой рода Маллен. В расправленном виде займёт половину этой комнаты. Хранить в гардеробной – его всё равно никуда не наденешь, выкинуть – жалко, всё ж таки ручная работа.

– Любой музей с удовольствием заберёт у вас такой интересный экспонат.

– Подобного добра здесь навалом. Больших денег за него не выручишь, но это история, память. Разбирать эти залежи не поручишь слугам. Заниматься этим следует мне лично – из уважения к предкам.

– А насколько дорогие те вещи, что вы передали в банк?

– Они бесценны, и это не преувеличение. Среди украшений рубиновый гарнитур, подаренный супруге Рестара самим Дэрданом, – колье, серьги и тиара. Камни там величиной с перепелиное яйцо, они стоят около двух миллионов, и это не считая оправы. Набор из девяноста восьми золотых приборов, каждый из которых украшен головой волка с рубиновыми глазами, его приблизительно оценили в полтора миллиона. Рукописные книги с гравюрами знаменитого Шéйллона, одна такая гравюра была в позапрошлом году продана за триста тысяч, а в книгах их не менее полусотни.

– Допустим… – У Огюста вырывается нервный смешок, но я продолжаю: – Допустим, ваш безжалостно вышвырнутый из дома и лишённый наследства сын забрал бы такую книгу. Этого ему хватит для безбедной жизни? Или же вы, узнав о продаже, подадите в суд и объявите сына вором?

– Ваши допущения, госпожа Валлэйн, выльются в мою преждевременную седину, – впервые Огюст позволяет себе усталый вздох. – Я понял, к чему вы ведёте. Нет, я не доведу до публичного скандала и сделаю вид, что часть родового имущества продана законно. Только я готов поклясться честью, что Стефан, даже изгнанный из рода, не опустится до кражи. Он может совершить ошибку, запятнать имя Релланов недостойной связью, но его гордость никуда не денется.

– Поклясться честью? – скептически выделяю я.

– Если этого мало – своей жизнью, – добавляет Огюст. – Поверить в то, что он из каких-то своих соображений взял летопись, я ещё с трудом, но могу. Что сделал это ради денег – никогда.

Лет тридцать назад я бы цинично посоветовала любящему отцу поберечь жизнь. Сейчас у меня двое сыновей, и чувства Огюста мне близки. Но именно они наталкивают на следующую мысль.

– Господин Реллан, подобная уверенность распространяется и на вашу дочь?

Мучительная пауза, во время которой раздаётся раскатистый вибрирующий звук. Неужели в зáмке сохранили такую древность, как гонг? Огюст с явным облегчением выпрямляется.

– Сигнал к ужину. Окажите нам честь, Ваше Величество, разделите с нами трапезу.

– Благодарю вас, я предпочту продолжить расследование. Покажите мне второй тайник и присоединяйтесь к вашей семье.

Он кивает и лёгким нажатием пальца возвращает стену на место. Мы выходим в коридор, минуем лестничную площадку и направляемся к столовой. Мне уже начинает казаться, что Огюст меня не расслышал, но он резко сворачивает в гостиную. Отодвигает низкий столик на фигурных ножках в простенке между креслами и тянет вниз бронзовый выступ светильника. Этот тайник явно старше его тёзки в кабинете, поскольку замо́к гораздо проще. Скрытая мощной иллюзией дверь бесшумно поворачивается, в образовавшемся прямоугольнике чернеет густой непроницаемый мрак. Создаю огонёк и запускаю внутрь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Родери

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже