– Вот и всё, Элория. Теперь ты неотделимая часть нашего рода.
– Глория, – поправила его я.
– Нет, теперь Элория. Все хранительницы носят имя, начинающееся с Э. Такая семейная традиция, – пояснила мне Элида и улыбнулась. – Но я буду звать тебя Лори.
Мы отправились назад в заполненную людьми часть храма. Я думала о том, что похоже в легендах о происхождении расы даргов от драконов и людей есть зерно истины.
Когда мы вышли в центральную часть часовни к нам стали подходить с поздравлениями прибывшие на свадьбу некоторые родственники и друзья Эрриа. Но первой была тётя. Вытирая мокрые глаза, она крепко обняла меня, и сказала:
– Как жаль, что нельзя сохранить на память эти минуты.
– Вот я безголовый! – внезапно откликнулся Рей, хлопнув себя по лбу. – Я же чувствовал, что что-то забыл. Маркус!
К нам подошёл знакомый воин.
– Я забыл на столе в библиотеке магокамеру. Принеси сюда и сделай пару снимков для нас и тёти Лилиан.
После ухода Маркуса Рей добавил, обращаясь к нам с тётей:
– Всё-таки кое-что ваша Империя делает лучше, чем мы.
– Да, у нас сильная артефакторика, – со сдержанной гордостью согласилась я.
И вдруг меня осенило: теперь, когда у меня есть хоть и крохотный, но собственный постоянный дар, занятия артефакторикой стали возможны. От открывающейся перспективы захватывала дух и я, к стыду своему, совсем не запомнила представляемых мне родственников Эрриа. Впрочем, они не очень стремились общаться со мной. Слова поздравлений, произносимые ими, звучали формально, а взгляды выражали скорее недоумение и любопытство, чем доброжелательность.
Пока мы принимали поздравления, Маркус успел вернуться. Мы впятером построились на фоне цветочной гирлянды и витража, чтобы нас запечатлели. В центре я и Александр, рядом со мной тётя, которую под руку подхватил Рей. А Элида стала рядом с Александром. Маркус с камерой в руках обратился к нам:
– Лорды и леди, улыбнитесь!
Тётя и так сияла, для Рея и Элиды улыбнуться проблемой не было. Я подумала о том, как скоро смогу вновь изучать магию, пусть и больше в теории, и улыбнулась тоже достаточно радостно. Похоже, единственный мрачный тип в нашей композиции был новоявленный супруг. Это подтвердило почтительное обращение Маркуса:
– Милорд, улыбнитесь!
– Александр, улыбнись, – поддержал Рей. – Это нетрудно. Просто покажи зубы. Ты же это умеешь.
На эту незатейливую шутку мы все рассмеялись, и Маркус щёлкнул несколько раз. В воздухе материализовались три картинки, на которых счастливо смеялись три потрясающе красивых и два просто симпатичных человека.
Тётя сразу схватила одну из них и спрятала в выданную ей сумочку.
– Пойдем, Лори, – обратился ко мне Александр. – Нам предстоит ещё церемония твоего официального представления жителям замка.
Он подхватил меня под руку и решительно повел на выход. Остальные шли сзади нас. Когда мы вышли на крыльцо, я увидела, что внутренний двор заполнен построившимися в несколько рядов людьми.
Остановившись на ступеньке, лорд Александр голосом, разнесшимся над двором, произнес:
– Рад представить вам леди Элорию Эрриа, мою жену и хозяйку замка!
В ответ грянули приветственные крики. Мы спустились с крыльца, и Александр стал представлять мне частично уже знакомых людей: Среди них были командир гарнизона крепости и его воины, экономка и кастелян замка, главный конюх и главная горничная, и ещё множество других даргов и даргинь. Хотя запомнить всех было невозможно, но я пыталась. Ведь с ними мне придется взаимодействовать уже завтра.
Глава 26. Свадебный ужин
Затем был праздничный ужин, организацией которого занималась Элида. Для неё это было первым таким ответственным приемом, пусть и только для слуг и самого близкого круга людей. Видно было, что она волновалась, когда, робея, спрашивала мнение тёти.
Мне было приятно видеть, как она просияла при комплиментах хозяйке от моей тётушки. Мне вдруг показалось, что девушке очень не хватает старших родственниц. Да и то говорить, в её юном возрасте о ведении хозяйства думается в последнюю очередь, а тут пришлось. Но тут до меня дошло, что в следующий раз эта обязанность упадёт на меня, а знаний об этикете даргской аристократии у меня ещё меньше, чем у Элиды. От этой мысли у меня даже аппетит пропал.
Звучавшие в нашей части стола разговоры поддерживали в основном Рей и Элида. Александр был любезен, но часто словно выпадал из разговора и так при этом леденел, что приставать к нему никто не рисковал. Главные вопросы, которые мучили гостей «Что всё это значит?» и «Кто я такая?», задать прямо в лоб они не могли, а потому пытались вызнать что-то исподволь.
Ответы, которые они от меня и тёти получали, ввергали их в ещё больший шок и непонимание.
– Кто ваши родители, леди Элория?
Вначале я не сразу понимала, что обращаются ко мне, и тут вступала тётя:
– Глория моя племянница. Мы из старинного купеческого рода.
Что было правдой, хотя похвастаться богатством ни одна ветвь не могла.
– Чем вы занимались раньше, леди Элория?
– Работала, – честно отвечала я. Я не собиралась выдавать себя за кого-то, кем не являюсь.