Она подхватила узелок со скалкой и прочими вещами тётушки, и мы отправились. Я крепко держала тётю под руку и молчала. Боялась, что если начну говорить, то расплачусь от волнения. Мне так не хотелось с ней расставаться! Она тоже ничего не говорила. Лишь когда мы подошли к выходу из дома, тётя на минутку остановилась, посмотрела мне в глаза и сурово сказала:
– Лори, ты должна быть счастлива! Помни, у тебя для этого всё есть.
Я шмыгнула носом и послушно ответила:
– Я постараюсь.
Александр ждал нас у стационарного портала. В руках у него что-то было.
– Лори, я хочу сделать тебе ещё один свадебный подарок. Эти парные шкатулки для связи.
Я счастливо ахнула и благодарно посмотрела на него. Такой артефакт стоил не меньше, чем подаренные ранее драгоценности. И теперь у меня с тётей могла быть постоянная связь. Достаточно было положить письмо или какую-то маленькую вещь в одну шкатулку и через мгновение они оказывались в другой.
Я быстро объяснила это тёте, вручив одну из шкатулок. К нам подбежала служанка с большой корзиной и пояснила:
– Это гостинцы для ваших миледи племянников, как сказала Мирри.
Корзину поставили у ног тёти, и я задумалась о том, как тётя перенесёт всё это.
– Ничего, справлюсь, – бодро сказала тётя, заметив мой задумчивый взгляд.
– Представьте, куда собираетесь попасть, – сказал Александр, взяв её за руку.
Тётя сосредоточилась. Я увидела, как волна магии влилась от Александра в стационарный портал, и перед нами вновь открылся вид на знакомую кухню. Сейчас в ней царил полумрак. Тётя хорошим броском отправила туда свой узел со скалкой и домашней одеждой. Торопливо клюнула меня в щеку, подхватила в одну руку корзину, в другую шкатулку и со словами «Не люблю долгих прощаний!», решительно шагнула вперёд.
Глава 27. Брачная ночь
После ухода тёти я почувствовала себя потерянной, как ребёнок среди чужих людей. Мне хотелось забиться в свою комнату и побыть одной. Но нужно было стоять рядом с Александром, чтобы проводить тех немногих гостей, которых сочли нужным пригласить Эрриа.
Не знаю, был ли смысл в этом моём стоянии, так как большинство уходящих меня игнорировали. Нет, они вежливо кивали, но смотрели, как на пустое место и даже слов не тратили. Как сказал один из них своей жене, выходя из замка, из-за выпитого не сумев сделать голос потише:
– А какой смысл её запоминать? Этот брак всё равно ненадолго, максимум лет на 70. Да и то из них лишь лет 20 – 30 будет полноценным, а потом эта человечка превратиться в старую тётушку.
Александр поморщился и бросил взгляд на меня. Слышать эти слова мне было неприятно, но полезно, чтобы не питать иллюзий. Поэтому я сделала вид, что ничего не услышала, подумав: «Вот и хорошо. Я вас тоже запоминать не буду».
Александр тоже решил притвориться глухим, хотя с этим гостем попрощался довольно холодно. Мы честно отстояли свою вахту, и лишь попрощавшись с последней пожилой парой, наконец вновь отправились в зал, где всё ещё продолжалось веселье. Я в своём красивом, но тонком платье основательно продрогла. Всё-таки осенний вечер в горах, это не летний у моря. Не помог даже сюртук, который, почувствовав мою дрожь, накинул мне на плечи Александр. Поэтому, заходя в замок, я попросила мысленно Мирри принести к столу чего-нибудь согревающего – чая и–и глинтвейн.
Войдя в зал, мы обнаружили, что обитатели замка, не очень-то нуждаются в нашем присутствии. Суровый вид лорда скорее понижал градус веселья, поэтому Александр готов был сразу покинуть наш свадебный пир, но я жаждала чая и решительно заняла своё место.
Мирри мне быстро принесла дымящуюся чашку, о которую я охотно погрела застывшие руки. Каждый глоток горячего напитка понемногу отогревали меня. А вот мой новоявленный супруг предпочел согреться бокалом вина.
Увидев, что я закончила с чаем, Александр вопросительно выгнул бровь, и я согласно кивнула. Хотя мне не очень хотелось уходить, но портить людям праздник нашим присутствием было бы жестоко. Должен же хоть кто-то в день нашей свадьбы чувствовать себя счастливым.
Когда мы встали, раздались приветственные возгласы тех, кто ещё помнил повод для застолья. Правда, высказавших желание проводить нас в супружескую спальню лорд охладил одним взглядом. Вместе с нами зал покинули только Мирри и мужчина, который видимо был личным слугой Александра. Мы с мужем шли рука об руку, а слуги на шаг сзади. Но у меня было ощущение, что мой супруг так глубоко погружен в свои мысли, что не очень-то помнит, кто идет с ним рядом.
Шли мы не в то крыло замка, где до этого была моя комната. Неужели действительно в супружескую спальню? Мне-то казалось, что пока наш брак это пустая формальность. Неужели я ошибалась?
Задавать вопросы я не хотела. Вдруг я не правильно всё поняла и мои слова Александр воспримет, как навязывание. Подожду!
Наконец мы подошли к дверям одной из комнат и Александр отпустил мою руку, молча поклонился и отправился дальше по коридору. А я осталась в лёгком недоумении.