За окном два ворона на лету оглядывали местность, выполняя приказ Кара. Миссис Стрикхэм вела машину на большой скорости, она склонилась вперед, вцепившись в руль обеими руками и через секунду поглядывая в боковые зеркала. Перед тем как проехать по мосту через реку, она некоторое время петляла между домами. Иногда они слышали вой сирен, но он ни разу не приближался.

Кара подташнивало. Все случилось по его вине. Селина обвела его вокруг пальца. Он постарался воскресить в памяти их прошлые встречи, вспомнить какие-то зацепки. От этого стало только хуже – все сходилось. То, что она оказалась в доме его родителей, ее вопросы о его теперешней жизни… все это время она работала на свою мать, была полицейским шпионом.

Почему он не заметил этого, почему позволил себя одурачить? Хотя причину он знал наверняка – он был целиком поглощен мыслями о камне и о том, почему он ему достался. Он терзался от сознания собственной глупости.

За окнами машины город по-прежнему жил своей обычной жизнью – люди в офисных костюмах шли на обед или несли в руках пакеты из магазинов, – и от всей этой обыденности Кару казалось, будто он живет в каком-то кошмаре. Миссис Стрикхэм остановилась у разрушенной церкви, и все вышли из машины. Хмур и Блик приземлились рядом.

– За нами не следили, – сообщила Блик.

– Спасибо, – выдавил Кар.

Хмур глядел перед собой невидящим взором. Кар знал, что, несмотря на их вечные препирательства, Хмур любит Визга как родного сына.

По шее побежали мурашки, Кар оглянулся – и увидел, что все смотрят на него. Крамб стоял, опершись руками на капот автомобиля, и буравил его злым взглядом, миссис Стрикхэм обнимала Лидию и неотрывно глядела на него поверх ее плеча.

– Мне очень жаль, – сказал Кар и тут же понял, что лучше бы он промолчал. Слова тяжело сорвались с языка и прозвучали очень глупо.

Крамб ударил рукой по машине:

– Я говорил тебе, Кар. Я говорил тебе! Не доверяй людям. Они не похожи на нас.

– Эй, – перебила Лидия, вырвавшись из материнских объятий. – Откуда он мог знать?

Оттого что Лидия его поддержала, Кару стало немного легче, но он знал, что Крамб прав.

– Вот именно! – сказал Крамб, обернувшись к ней. – Вот почему мы скрываемся. Потому что лучше жить втайне и в безопасности.

– Успокойтесь, – сказала миссис Стрикхэм. К ней вернулось прежнее хладнокровие. – Полиция арестовала наших друзей – но какие обвинения они могут им выставить? Сейчас никто из них не проявит свою силу. Не все еще потеряно. И может, зайдем внутрь?

Кар заметил, что у дверей уже сидят несколько лисиц.

– Не вини себя, – сказала Лидия, когда они медленно зашли в церковь. – Не один ты сглупил. Селина всех нас обманула.

Кару казалось, будто внутри у него все омертвело.

– Ты не обязана так говорить, – ответил он.

– Попадись мне эта Селина… – начала Лидия.

– Это не в нашей власти, – перебила миссис Стрикхэм.

Крамб поспешил по лестнице наверх.

– Куда ты? – спросила миссис Стрикхэм. – Нам нужно обсудить…

– Дайте мне немного времени, – ответил Крамб. – Дайте побыть одному.

Миссис Стрикхэм печально покачала головой, когда Говорящий-с-голубями Бестий скрылся наверху.

– Я не понимаю, – сказала Лидия. – Зачем ей понадобилось арестовывать Кара? Он не преступник.

– Люди всегда относятся с недоверием к тому, чего не понимают, – ответила миссис Стрикхэм. – Возможно, это как-то связано с нашей вылазкой против приспешников Сеятеля Мрака, Мамбы и Скатла. Помнишь, тогда, на швейной фабрике, Кара арестовали вместе с ними. Его могли бы посадить в тюрьму, не сбеги он из-под стражи.

Кар недоуменно покачал головой. Какое это имеет отношение к бойне в зоопарке?

От этих мыслей ему стало только хуже. В тот раз он избавился от наручников благодаря Пипу, и вот теперь Пип попал в беду из-за него.

– Что с Визгом? – спросила Блик, сидевшая на спинке скамьи. – Может, он только ранен. Они наверняка оставят его там. Разве нет?

Кар вспомнил, как ворон рухнул вниз, и его словно ударило током, но он последовал за остальными в неф церкви. Визг был самым храбрым, самым отчаянным вороном, которого он когда-либо знал. Несколько раз он был на волосок от смерти, но ни разу не струсил перед лицом опасности.

– Мы не можем просто бросить его там, – сказал Хмур. – Позволь мне вернуться и посмотреть.

– И мне! – подхватила Блик.

– Это слишком опасно, – ответил Кар.

– Мы не просим тебя сопровождать нас, – сказала Блик. – Мы сами справимся.

– Я не то имел в виду, – сказал Кар. – Вы нужны мне здесь. Если с вами тоже что-то случится…

– Я должен знать, – сказал Хмур, – действительно ли он…

Кар видел свое отражение в блестящих черных зрачках Хмура. Ворон выглядел осунувшимся, изможденным.

Но тут Кару в голову пришла мысль. Он обернулся к миссис Стрикхэм, которая сидела, положив руку на голову лисы:

– Мне нужна ваша помощь.

– В чем? – спросила та.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестии Блэкстоуна

Похожие книги