— Итак, — сказал Маркус, медленно обнимая ее за плечи, — я выполнил свою часть сделки. Теперь очередь за тобой, дорогая. Пора и тебе выполнять свое обещание.

Рафилла проворно избавилась от его объятий.

— Не сейчас, Маркус. Я должна увидеть окончательный результат всей работы.

— Но ты ведь не собираешься отказываться от своих слов, а?

— Нет.

Рафилла играла с ним. Может быть, она даже и не подозревала, что играет с крупнейшим специалистом в области подобных игр. Маркусу даже нравилась ее этакая независимость, он ощущал какую-то новизну в том, что надо завоевывать женщину, которая старается заставить его ждать. Безусловно, это забавно. Она наверняка не имеет понятия о его реальной силе. Что ж, он преподаст ей урок.

— В июле ты выступишь на благотворительном приеме, который устраивает моя жена, — сказал Маркус и слегка улыбнулся. — Тогда мы и определим окончательно наши отношения. Смею заверить тебя, дорогая, что они будут долгими и прекрасными. — Он помолчал, и многозначительно добавил: — Для нас обоих.

<p>БОББИ МОНДЕЛЛА</p><p>1987</p>

Тот день, когда они сделались любовниками, стал самым радостным в жизни Сары Джонстон. Она пошла работать к Бобби Монделле отнюдь не с целью забраться к нему в постель, но когда появилась такая возможность, то почему ей надо было отказываться? Пусть Бобби и был слепым, но в ее понятии это ничуть не делало его хуже других мужчин. Сара вытащила его из пропасти, ухаживала за ним, заботилась. Увезла его из большого дорогого особняка, который Бобби уже не мог содержать, в маленький уютный домишко в местечке Николс Каньон. Сара избавилась от управляющего делами, но, правда, немного опоздала, потому что этот тип уже успел разворовать большую часть денег Бобби. С чувством огромного удовлетворения она уволила шофера и нашла другого доктора.

— А ты очень энергичная женщина, — ворчал Бобби, ведь Сара старалась снова привести его в форму. — Откуда ты такая взялась?

— С небес, — сухо ответила Сара. — Или из преисподней. Выбирай из этих вариантов.

— О черт! — жаловался Бобби, когда она заставила его плавать и вновь заняться физической подготовкой.

— О Боже! — простонал Бобби, когда они впервые стали любовниками. Он вдруг обнаружил, что с потенцией у него все в порядке, как и было до несчастного случая.

А каким он был чудесным любовником! Сара чувствовала слабость во всем теле только при одном воспоминании о часах, проведенных вместе.

Бобби Монделла. Приведя в порядок его физическое состояние, Сара взялась за его моральный дух.

— Ты что, так вот и собираешься всю оставшуюся жизнь сидеть и ничего не делать? — с вызовом заявила она.

— Да, — равнодушно ответил Бобби.

— Я этого не допущу.

Ах ты самоуверенная штучка!

— А тебе это нравится. Потому что — хочешь ты этого или нет, — но я собираюсь вернуть тебя на вершину славы.

— Исчезни, женщина!

— А иначе ты до меня и пальцем не дотронешься.

После несчастного случая Бобби отказывался видеться с кем бы то ни было. Но однажды Сара пригласила домой нескольких музыкантов, с которыми он работал раньше. Сначала Бобби разозлился, но потом постепенно успокоился, когда понял, что ни один из них не собирается жалеть его. Они прекрасно провели время, а позже ночью в постели Бобби выразил Саре всю свою признательность.

На следующий день он сел за пианино, снова начал сочинять песни и петь.

Это был волшебный момент для Сары. Сколько ей понадобилось месяцев, чтобы подвести его к этому!

— Ты должен выпустить новый альбом, — заявила она. — Мы назовем его „Монделла жив“, и это будет лучший альбом в твоей жизни.

Бобби не стал спорить. Он начал писать новые песни, занялся их аранжировкой. Целые дни, начиная с самого утра, Бобби проводил за фортепьяно, создавая прекрасные произведения.

Когда уже набралось достаточно материала, Сара отнесла пленки в несколько крупных компаний звукозаписи, начав с „Соул он соул“, где Америка Аллен вежливо заявила, что их это не интересует. Везде реакция была недружелюбной, все компании закрывали перед ней двери.

— Бобби Монделла? Ни в коем случае. Его время прошло.

— Бобби Монделла? Я думал, он умер.

— А, этот пьяница. Да вы, должно быть, шутите!

В один прекрасный день Саре позвонил Маркус Ситроен, президент компании „Блю кадиллак рекордз“.

— Насколько я понял, у вас имеется материал для нового альбома Бобби Монделлы. Насколько он хорош?

Сара почувствовала себя неуютно. Бобби говорил ей, что ни при каких обстоятельствах она не должна обращаться в „Блю кадиллак“. Но, черт побери, это был их единственный шанс.

— Он не просто хороший, мистер Ситроен. Он потрясающий, — ответила Сара со всем энтузиазмом, который был присущ ей.

— Я бы хотел послушать.

Шесть недель Бобби провел в студии звукозаписи, имея на руках новый контракт.

Маркус Ситроен предоставлял ему шанс вернуться на вершину славы.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Rock Star - ru

Похожие книги